From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui ist sicut deus
como dios
Last Update: 2019-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
corda nostra ist tibi
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one musik das ist kain liben
no hay vida sin musica
Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alii autem inridentes dicebant quia musto pleni sunt ist
pero otros, burlándose, decían: --están llenos de vino nuevo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait moses si non tu ipse praecedes ne educas nos de loco ist
y él respondió: --si tu presencia no ha de ir conmigo, no nos saques de aquí
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam sicut ionas fuit signum ninevitis ita erit et filius hominis generationi ist
porque como jonás fue señal para los habitantes de nínive, así también lo será el hijo del hombre para esta generación
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque adiurasset eos atque dixisset deus visitabit vos asportate vobiscum ossa mea de loco ist
luego josé dijo a sus hermanos: --yo voy a morir, pero dios ciertamente os visitará con su favor y os hará subir de esta tierra a la tierra que juró dar a abraham, a isaac y a jacob
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ad me fili hominis hii viri qui cogitant iniquitatem et tractant consilium pessimum in urbe ist
luego me dijo: "oh hijo de hombre, éstos son los hombres que maquinan perversidad y dan mal consejo en esta ciudad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et cum secessissent loquebantur ad invicem dicentes quia nihil morte aut vinculorum dignum quid facit homo ist
y después de retirarse aparte, hablaban los unos con los otros diciendo: --este hombre no hace ninguna cosa digna de muerte ni de prisión
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
centurio autem et qui cum eo erant custodientes iesum viso terraemotu et his quae fiebant timuerunt valde dicentes vere dei filius erat ist
y cuando el centurión y los que con él guardaban a jesús vieron el terremoto y las cosas que habían sucedido, temieron en gran manera y dijeron: --¡verdaderamente éste era hijo de dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixi a a a domine deus prophetae dicunt eis non videbitis gladium et famis non erit in vobis sed pacem veram dabit vobis in loco ist
y yo dije: --¡oh, señor jehovah! he aquí que los profetas les dicen: "no veréis espada, ni os sobrevendrá el hambre; sino que en este lugar os daré verdadera paz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cumque te introduxerit dominus in terram chananei et hetthei et amorrei et evei et iebusei quam iuravit patribus tuis ut daret tibi terram fluentem lacte et melle celebrabis hunc morem sacrorum mense ist
y cuando jehovah te haya llevado a la tierra de los cananeos, heteos, amorreos y jebuseos, la cual juró a tus padres que te daría, una tierra que fluye leche y miel, celebraréis este rito en este mes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
epistulas quoque scripsit plenas blasphemiae in dominum deum israhel et locutus est adversus eum sicut dii gentium ceterarum non potuerunt liberare populos suos de manu mea sic et deus ezechiae eruere non poterit populum suum de manu ist
además, escribió cartas en las que afrentaba a jehovah dios de israel, y hablaba contra él diciendo: "como los dioses de las naciones de otras tierras no pudieron librar a sus pueblos de mi mano, tampoco el dios de ezequías librará a su pueblo de mi mano.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting