Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
missi sunt
fueron enviados
Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
legati a saguntinis romam missi sunt auxilium orantes
los mensajeros, que pedian ayuda, fueron enviados a roma
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et infernus et mors missi sunt in stagnum ignis
"y el infierno y la muerte fueron arrojados al abismo."
Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
multos enim vulneratos deiecit et fortissimi quique interfecti sunt ab e
porque a muchos ha hecho caer muertos; los que ella ha matado son innumerables
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
et confestim viri illi vincti cum bracis suis et tiaris et calciamentis et vestibus missi sunt in medium fornacis ignis ardenti
entonces estos hombres fueron atados, con sus mantos, sus túnicas, sus turbantes y sus otras ropas, y fueron echados dentro del horno de fuego ardiendo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab aegypto per mose
porque ¿quiénes fueron aquellos que habiendo oído le provocaron? ¿no fueron todos los que salieron de egipto con moisés
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascendit fumus de naribus eius et ignis de ore eius voravit carbones incensi sunt ab e
humo subió de su nariz; de su boca salió fuego consumidor, y carbones encendidos saltaban de él
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
barnabas autem et saulus reversi sunt ab hierosolymis expleto ministerio adsumpto iohanne qui cognominatus est marcu
bernabé y saulo volvieron de jerusalén, una vez cumplido su encargo, tomando también consigo a juan que tenía por sobrenombre marcos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphur
y la bestia fue tomada prisionera, junto con el falso profeta que había hecho delante de ella las señales con que había engañado a los que recibieron la marca de la bestia y adoraban a su imagen. ambos fueron lanzados vivos al lago de fuego ardiendo con azufre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ante faciem indignationis eius quis stabit et quis resistet in ira furoris eius indignatio eius effusa est ut ignis et petrae dissolutae sunt ab e
¿quién resistirá delante de su ira? ¿quién quedará en pie ante el furor de su enojo? su ira se vierte como fuego, y se desmenuzan las peñas delante de él
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipsi in regnis suis bonis et in bonitate tua multa quam dederas eis et in terra latissima et pingui quam tradideras in conspectu eorum non servierunt tibi nec reversi sunt ab studiis suis pessimi
ellos, en su reino, en la abundancia que les diste y en la tierra extensa y fértil que entregaste ante ellos, no te sirvieron ni se volvieron de sus malas obras
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odoratusque est dominus odorem suavitatis et ait ad eum nequaquam ultra maledicam terrae propter homines sensus enim et cogitatio humani cordis in malum prona sunt ab adulescentia sua non igitur ultra percutiam omnem animantem sicut fec
jehovah percibió el grato olor, y dijo jehovah en su corazón: "no volveré jamás a maldecir la tierra por causa del hombre, porque el instinto del corazón del hombre es malo desde su juventud. tampoco volveré a destruir todo ser viviente, como he hecho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting