Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si quotidie vivere in novissimis
vive cada el hoy si fuera el ultimo
Last Update: 2013-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivere aude
dare to live
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in diem vivere
a partir de este día en día,
Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
navigare vivere est
el vino aveces solo es necesario
Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vivere, reservate
vivir y dejar vivir
Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vivere, reservate
vivir y dar vivir
Last Update: 2020-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solum vivere semel
sólo una vez en directo
Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non solum est, vivere
non solum est, vivere
Last Update: 2023-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alterum diem vivere pugna
live another day fight
Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sine metu vivere, et vivere
sine metu vivere,et vivere
Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
memento mori sed memento vivere
recuerda morir pero recuerda viviracuérdate de vivir/de que vas a morir
Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
credo elvem etiam vivere.
creo que elvis sigue vivo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivere et vitam non et morte
Last Update: 2024-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii deum quotidie orabant, ut pater tute viveret
los niños rezaban a dios todos los días para que su padre pudiera vivir con seguridad
Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"cur emori cupis?" "cur vivere cupis?"
«¿por qué quieres morir?» «¿por qué quieres vivir?»
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting