From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et consummata omni temptatione diabolus recessit ab illo usque ad tempu
cuando el diablo acabó toda tentación, se apartó de él por algún tiempo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et proiectis argenteis in templo recessit et abiens laqueo se suspendi
entonces él, arrojando las piezas de plata dentro del santuario, se apartó, se fue y se ahorcó
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est dum benediceret illis recessit ab eis et ferebatur in caelu
aconteció que al bendecirlos, se fue de ellos, y era llevado arriba al cielo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a m
lo que está lejos y muy profundo, ¿quién lo podrá hallar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omne
como jesús lo supo, se apartó de allí. le siguió mucha gente, y a todos los sanó
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et caelum recessit sicut liber involutus et omnis mons et insulae de locis suis motae sun
el cielo fue apartado como un pergamino enrollado, y toda montaña e isla fueron removidas de sus lugares
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pyrrhus a tarento mox recessit et apud argos, graeciae civitatem, occiditur.
numeriano, su hijo, a quien había llevado consigo a césar a los persas, es asesinado
Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a rege quoque nabuchodonosor recessit qui adiuraverat eum per deum et induravit cervicem suam et cor ut non reverteretur ad dominum deum israhe
asimismo, se rebeló contra el rey nabucodonosor, quien le había hecho jurar por dios. endureció su cerviz y obstinó su corazón para no volver a jehovah dios de israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens rex ait chaldeis sermo recessit a me nisi indicaveritis mihi somnium et coniecturam eius peribitis vos et domus vestrae publicabuntu
el rey respondió y dijo a los caldeos: --de mi parte el asunto está decidido: si no me dais a conocer el sueño y su interpretación, seréis descuartizados, y vuestras casas serán convertidas en ruinas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et facta est veritas in oblivione et qui recessit a malo praedae patuit et vidit dominus et malum apparuit in oculis eius quia non est iudiciu
la verdad está ausente, y el que se aparta del mal es despojado. jehovah ha visto esto, y el hecho que no haya justicia es malo ante sus ojos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attamen rebellavit edom ne esset sub dicione iuda usque ad hanc diem eo tempore et lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim dominum deum patrum suoru
así se rebeló edom contra el dominio de judá, hasta el día de hoy. por aquel tiempo, también libna se rebeló contra su dominio, porque él había abandonado a jehovah, dios de sus padres
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite rebelles esse contra dominum neque timeatis populum terrae huius quia sicut panem ita eos possumus devorare recessit ab illis omne praesidium dominus nobiscum est nolite metuer
sólo que no os rebeléis contra jehovah, ni temáis al pueblo de esa tierra, porque serán para nosotros pan comido. su protección se ha apartado de ellos, mientras que con nosotros está jehovah. ¡no los temáis
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque saul cineo abite recedite atque descendite ab amalech ne forte involvam te cum eo tu enim fecisti misericordiam cum omnibus filiis israhel cum ascenderent de aegypto et recessit cineus de medio amalec
entonces saúl dijo a los queneos: --idos, apartaos y salid de en medio de los amalequitas, no sea que yo os destruya juntamente con ellos; porque vosotros tuvisteis misericordia de todos los hijos de israel cuando subían de egipto. entonces los queneos se apartaron de en medio de los amalequitas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem samuhel ad saul quare inquietasti me ut suscitarer et ait saul coartor nimis siquidem philisthim pugnant adversum me et deus recessit a me et exaudire me noluit neque in manu prophetarum neque per somnia vocavi ergo te ut ostenderes mihi quid facia
entonces samuel preguntó a saúl: --¿por qué me has molestado haciéndome subir? saúl respondió: --estoy muy angustiado, pues los filisteos combaten contra mí, y dios se ha apartado de mí. no me responde más, ni por medio de profetas, ni por sueños. por esto te he llamado, para que me declares lo que tengo que hacer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: