Hai cercato la traduzione di recessit da Latino a Spagnolo

Latino

Traduttore

recessit

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

et consummata omni temptatione diabolus recessit ab illo usque ad tempu

Spagnolo

cuando el diablo acabó toda tentación, se apartó de él por algún tiempo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et proiectis argenteis in templo recessit et abiens laqueo se suspendi

Spagnolo

entonces él, arrojando las piezas de plata dentro del santuario, se apartó, se fue y se ahorcó

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et factum est dum benediceret illis recessit ab eis et ferebatur in caelu

Spagnolo

aconteció que al bendecirlos, se fue de ellos, y era llevado arriba al cielo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a m

Spagnolo

lo que está lejos y muy profundo, ¿quién lo podrá hallar

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omne

Spagnolo

como jesús lo supo, se apartó de allí. le siguió mucha gente, y a todos los sanó

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et caelum recessit sicut liber involutus et omnis mons et insulae de locis suis motae sun

Spagnolo

el cielo fue apartado como un pergamino enrollado, y toda montaña e isla fueron removidas de sus lugares

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

pyrrhus a tarento mox  recessit et apud argos, graeciae civitatem, occiditur.

Spagnolo

numeriano, su hijo, a quien había llevado consigo a césar a los persas, es asesinado

Ultimo aggiornamento 2022-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

a rege quoque nabuchodonosor recessit qui adiuraverat eum per deum et induravit cervicem suam et cor ut non reverteretur ad dominum deum israhe

Spagnolo

asimismo, se rebeló contra el rey nabucodonosor, quien le había hecho jurar por dios. endureció su cerviz y obstinó su corazón para no volver a jehovah dios de israel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et respondens rex ait chaldeis sermo recessit a me nisi indicaveritis mihi somnium et coniecturam eius peribitis vos et domus vestrae publicabuntu

Spagnolo

el rey respondió y dijo a los caldeos: --de mi parte el asunto está decidido: si no me dais a conocer el sueño y su interpretación, seréis descuartizados, y vuestras casas serán convertidas en ruinas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et facta est veritas in oblivione et qui recessit a malo praedae patuit et vidit dominus et malum apparuit in oculis eius quia non est iudiciu

Spagnolo

la verdad está ausente, y el que se aparta del mal es despojado. jehovah ha visto esto, y el hecho que no haya justicia es malo ante sus ojos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

attamen rebellavit edom ne esset sub dicione iuda usque ad hanc diem eo tempore et lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim dominum deum patrum suoru

Spagnolo

así se rebeló edom contra el dominio de judá, hasta el día de hoy. por aquel tiempo, también libna se rebeló contra su dominio, porque él había abandonado a jehovah, dios de sus padres

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite rebelles esse contra dominum neque timeatis populum terrae huius quia sicut panem ita eos possumus devorare recessit ab illis omne praesidium dominus nobiscum est nolite metuer

Spagnolo

sólo que no os rebeléis contra jehovah, ni temáis al pueblo de esa tierra, porque serán para nosotros pan comido. su protección se ha apartado de ellos, mientras que con nosotros está jehovah. ¡no los temáis

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque saul cineo abite recedite atque descendite ab amalech ne forte involvam te cum eo tu enim fecisti misericordiam cum omnibus filiis israhel cum ascenderent de aegypto et recessit cineus de medio amalec

Spagnolo

entonces saúl dijo a los queneos: --idos, apartaos y salid de en medio de los amalequitas, no sea que yo os destruya juntamente con ellos; porque vosotros tuvisteis misericordia de todos los hijos de israel cuando subían de egipto. entonces los queneos se apartaron de en medio de los amalequitas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit autem samuhel ad saul quare inquietasti me ut suscitarer et ait saul coartor nimis siquidem philisthim pugnant adversum me et deus recessit a me et exaudire me noluit neque in manu prophetarum neque per somnia vocavi ergo te ut ostenderes mihi quid facia

Spagnolo

entonces samuel preguntó a saúl: --¿por qué me has molestado haciéndome subir? saúl respondió: --estoy muy angustiado, pues los filisteos combaten contra mí, y dios se ha apartado de mí. no me responde más, ni por medio de profetas, ni por sueños. por esto te he llamado, para que me declares lo que tengo que hacer

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,285,414 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK