From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad alterum
la acción
Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unus ad alterum
el uno por el otro
Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iustitia est ad alterum
g
Last Update: 2014-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic erit
it will be
Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic erit iustitia
será justicia
Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non si male nunc et olim sic erit
si hasta ahora va todo mal, no tiene porqué ser así en el futuro.
Last Update: 2020-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixeruntque alter ad alterum constituamus nobis ducem et revertamur in aegyptu
y se decían unos a otros: --¡nombremos un jefe y volvámonos a egipto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accedens autem ad alterum dixit similiter at ille respondens ait eo domine et non ivi
al acercarse al otro, le dijo lo mismo; y él respondió diciendo: "¡sí, señor, yo voy!" y no fue
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
iunctaeque erant pinnae eorum alterius ad alterum non revertebantur cum incederent sed unumquodque ante faciem suam gradiebatu
sus alas se juntaban unas con otras. y cuando se desplazaban, no se volvían, sino que cada uno se desplazaba de frente hacia adelante
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
responditque alius ad alterum dicens et quis pater eorum propterea versum est in proverbium num et saul inter propheta
un hombre de allí respondió diciendo: --¿y quién es el padre de ellos? así, pues, se originó el refrán: "¿también está saúl entre los profetas?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et clamabant alter ad alterum et dicebant sanctus sanctus sanctus dominus exercituum plena est omnis terra gloria eiu
el uno proclamaba al otro diciendo: --¡santo, santo, santo es jehovah de los ejércitos! ¡toda la tierra está llena de su gloria
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic erit in consummatione saeculi exibunt angeli et separabunt malos de medio iustoru
así será el fin del mundo: saldrán los ángeles y apartarán a los malos de entre los justos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih
por tanto, oh hombres, tened buen ánimo, porque yo confío en dios que será así como me ha dicho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
requirite diligenter in libro domini et legite unum ex eis non defuit alter ad alterum non quaesivit quia quod ex ore meo procedit ille mandavit et spiritus eius ipse congregavit e
buscad en el libro de jehovah y leed: "ninguno de éstos faltará; no faltará ninguno con su respectiva pareja. porque la boca de jehovah lo ha mandado, y su mismo espíritu los reunirá
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eduxitque eum foras et ait illi suspice caelum et numera stellas si potes et dixit ei sic erit semen tuu
entonces lo llevó fuera y le dijo: --mira, por favor, al cielo y cuenta las estrellas, si acaso las puedes contar. --y añadió--: así será tu descendencia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quomodo vinum potantem decipit sic erit vir superbus et non decorabitur qui dilatavit quasi infernus animam suam et ipse quasi mors et non adimpletur et congregabit ad se omnes gentes et coacervabit ad se omnes populo
y aunque el traidor se enriquezca, no prosperará el hombre arrogante. ensanchará su garganta como el seol; será como la muerte y no se saciará. reúne hacia él todas las naciones; congrega hacia él todos los pueblos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laxati sunt funiculi tui sed non praevalebunt sic erit malus tuus ut dilatare signum non queas tunc dividentur spolia praedarum multarum claudi diripient rapina
tus cuerdas se han aflojado; no pueden sostener el soporte de su mástil ni desplegar la vela. pero entonces repartirán la presa, un cuantioso botín, y hasta los cojos arrebatarán la presa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc vadit et adsumit septem alios spiritus secum nequiores se et intrantes habitant ibi et fiunt novissima hominis illius peiora prioribus sic erit et generationi huic pessima
entonces va y trae consigo otros siete espíritus peores que él. y después de entrar, habitan allí; y el estado final de aquel hombre llega a ser peor que el primero. así también sucederá a esta perversa generación
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sicuti somniat esuriens et comedit cum autem fuerit expertus vacua est anima eius et sicut somniat sitiens et bibit et postquam fuerit expergefactus lassus adhuc sitit et anima eius vacua est sic erit multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra montem sio
será como cuando el que tiene hambre sueña, y he aquí está comiendo; pero cuando despierta, su estómago está vacío. será como cuando el que tiene sed sueña, y he aquí está bebiendo; pero cuando despierta, se encuentra desfallecido, y su garganta está reseca. así sucederá con la multitud de todas las naciones que combaten contra el monte sion
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: