Hai cercato la traduzione di sic erit ok ad alterum, condolebit da Latino a Spagnolo

Latino

Traduttore

sic erit ok ad alterum, condolebit

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

ad alterum

Spagnolo

la acción

Ultimo aggiornamento 2020-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

unus ad alterum

Spagnolo

el uno por el otro

Ultimo aggiornamento 2020-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iustitia est ad alterum

Spagnolo

g

Ultimo aggiornamento 2014-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic erit

Spagnolo

it will be

Ultimo aggiornamento 2021-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic erit iustitia

Spagnolo

será justicia

Ultimo aggiornamento 2021-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non si male nunc et olim sic erit

Spagnolo

si hasta ahora va todo mal, no tiene porqué ser así en el futuro.

Ultimo aggiornamento 2020-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixeruntque alter ad alterum constituamus nobis ducem et revertamur in aegyptu

Spagnolo

y se decían unos a otros: --¡nombremos un jefe y volvámonos a egipto

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

accedens autem ad alterum dixit similiter at ille respondens ait eo domine et non ivi

Spagnolo

al acercarse al otro, le dijo lo mismo; y él respondió diciendo: "¡sí, señor, yo voy!" y no fue

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

iunctaeque erant pinnae eorum alterius ad alterum non revertebantur cum incederent sed unumquodque ante faciem suam gradiebatu

Spagnolo

sus alas se juntaban unas con otras. y cuando se desplazaban, no se volvían, sino que cada uno se desplazaba de frente hacia adelante

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

responditque alius ad alterum dicens et quis pater eorum propterea versum est in proverbium num et saul inter propheta

Spagnolo

un hombre de allí respondió diciendo: --¿y quién es el padre de ellos? así, pues, se originó el refrán: "¿también está saúl entre los profetas?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et clamabant alter ad alterum et dicebant sanctus sanctus sanctus dominus exercituum plena est omnis terra gloria eiu

Spagnolo

el uno proclamaba al otro diciendo: --¡santo, santo, santo es jehovah de los ejércitos! ¡toda la tierra está llena de su gloria

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic erit in consummatione saeculi exibunt angeli et separabunt malos de medio iustoru

Spagnolo

así será el fin del mundo: saldrán los ángeles y apartarán a los malos de entre los justos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih

Spagnolo

por tanto, oh hombres, tened buen ánimo, porque yo confío en dios que será así como me ha dicho

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

requirite diligenter in libro domini et legite unum ex eis non defuit alter ad alterum non quaesivit quia quod ex ore meo procedit ille mandavit et spiritus eius ipse congregavit e

Spagnolo

buscad en el libro de jehovah y leed: "ninguno de éstos faltará; no faltará ninguno con su respectiva pareja. porque la boca de jehovah lo ha mandado, y su mismo espíritu los reunirá

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

eduxitque eum foras et ait illi suspice caelum et numera stellas si potes et dixit ei sic erit semen tuu

Spagnolo

entonces lo llevó fuera y le dijo: --mira, por favor, al cielo y cuenta las estrellas, si acaso las puedes contar. --y añadió--: así será tu descendencia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et quomodo vinum potantem decipit sic erit vir superbus et non decorabitur qui dilatavit quasi infernus animam suam et ipse quasi mors et non adimpletur et congregabit ad se omnes gentes et coacervabit ad se omnes populo

Spagnolo

y aunque el traidor se enriquezca, no prosperará el hombre arrogante. ensanchará su garganta como el seol; será como la muerte y no se saciará. reúne hacia él todas las naciones; congrega hacia él todos los pueblos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

laxati sunt funiculi tui sed non praevalebunt sic erit malus tuus ut dilatare signum non queas tunc dividentur spolia praedarum multarum claudi diripient rapina

Spagnolo

tus cuerdas se han aflojado; no pueden sostener el soporte de su mástil ni desplegar la vela. pero entonces repartirán la presa, un cuantioso botín, y hasta los cojos arrebatarán la presa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tunc vadit et adsumit septem alios spiritus secum nequiores se et intrantes habitant ibi et fiunt novissima hominis illius peiora prioribus sic erit et generationi huic pessima

Spagnolo

entonces va y trae consigo otros siete espíritus peores que él. y después de entrar, habitan allí; y el estado final de aquel hombre llega a ser peor que el primero. así también sucederá a esta perversa generación

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et sicuti somniat esuriens et comedit cum autem fuerit expertus vacua est anima eius et sicut somniat sitiens et bibit et postquam fuerit expergefactus lassus adhuc sitit et anima eius vacua est sic erit multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra montem sio

Spagnolo

será como cuando el que tiene hambre sueña, y he aquí está comiendo; pero cuando despierta, su estómago está vacío. será como cuando el que tiene sed sueña, y he aquí está bebiendo; pero cuando despierta, se encuentra desfallecido, y su garganta está reseca. así sucederá con la multitud de todas las naciones que combaten contra el monte sion

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,814,721,408 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK