Results for suo et scriboniae translation from Latin to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Spanish

Info

Latin

suo et scriboniae

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

qui maledixerit patri suo et matri morte moriatu

Spanish

"el que maldiga a su padre o a su madre morirá irremisiblemente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

qui commovet terram de loco suo et columnae eius concutiuntu

Spanish

Él sacude la tierra de su lugar y estremece sus columnas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

caph non enim humiliavit ex corde suo et abiecit filios homini

Spanish

porque no aflige ni entristece por gusto a los hijos del hombre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et posuit cadaver eius in sepulchro suo et planxerunt eum heu frate

Spanish

puso su cuerpo en su propio sepulcro, e hicieron duelo por él diciendo: --¡ay, hermano mío

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia beneplacitum est domino in populo suo et exaltabit mansuetos in salut

Spanish

porque jehovah se agrada de su pueblo, a los humildes adornará con salvación

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce loquentur in ore suo et gladius in labiis eorum quoniam quis audivi

Spanish

pasen como la babosa que se deshace; y como un abortivo de mujer, no vean el sol

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia ecce dominus egreditur de loco suo et descendet et calcabit super excelsa terra

Spanish

porque he aquí que jehovah saldrá de su lugar; descenderá y caminará sobre las alturas de la tierra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas geri

Spanish

la mujer virtuosa es corona de su marido, pero la mala es como carcoma en sus huesos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ad omnem mortuum non ingredietur omnino super patre quoque suo et matre non contaminabitu

Spanish

ni entrará donde haya algún difunto. ni por su padre, ni por su madre se contaminará

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui maledixerit patri suo et matri morte moriatur patri matrique maledixit sanguis eius sit super eu

Spanish

"cuando alguna persona maldiga a su padre o a su madre, morirá irremisiblemente. ha maldecido a su padre o a su madre; su sangre será sobre ella

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ad nihilum deductus est in conspectu eius malignus timentes autem dominum glorificat qui iurat proximo suo et non decipi

Spanish

¿acaso todos los que obran iniquidad no saben que comen a mi pueblo como si fuera pan, y que a jehovah no invocan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascendit et nuntiavit patri suo et matri dicens vidi mulierem in thamnatha de filiabus philisthinorum quam quaeso ut mihi accipiatis uxore

Spanish

cuando regresó, se lo contó a su padre y a su madre, diciendo: --he visto en timnat a una mujer de las hijas de los filisteos. ahora pues, tomádmela por mujer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non dicat filius advenae qui adheret domino dicens separatione dividet me dominus a populo suo et non dicat eunuchus ecce ego lignum aridu

Spanish

el hijo del extranjero que se ha adherido a jehovah no hable diciendo: "sin duda, jehovah me separará de su pueblo." tampoco diga el eunuco: "he aquí, yo soy un árbol seco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

abiit autem iudas cum symeone fratre suo et percusserunt simul chananeum qui habitabat in sephath et interfecerunt eum vocatumque est nomen urbis horma id est anathem

Spanish

después fue judá con su hermano simeón, y derrotaron a los cananeos que habitaban en sefat, y la destruyeron. y pusieron por nombre a la ciudad horma

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ascendit super altare quod extruxerat in bethel quintadecima die mensis octavi quem finxerat de corde suo et fecit sollemnitatem filiis israhel et ascendit super altare ut adoleret incensu

Spanish

subió al altar que había hecho en betel, el día 15 del mes octavo, fecha que inventó en su corazón. hizo la fiesta para los hijos de israel y subió al altar para quemar incienso

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce ego ad prophetas somniantes mendacium ait dominus qui narraverunt ea et seduxerunt populum meum in mendacio suo et in miraculis suis cum ego non misissem eos nec mandassem eis qui nihil profuerunt populo huic dicit dominu

Spanish

he aquí, dice jehovah, yo estoy contra los que profetizan sueños mentirosos y los cuentan, haciendo errar a mi pueblo con sus mentiras y con su liviandad. yo no los envié ni les mandé. ningún provecho traerán a este pueblo, dice jehovah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu

Spanish

cuando los sirios se alejaron de él, lo dejaron gravemente enfermo. después conspiraron contra él sus servidores, a causa de la sangre del hijo del sacerdote joyada. lo hirieron de muerte en su cama, y murió. y lo sepultaron en la ciudad de david, pero no en los sepulcros de los reyes

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque venisset gedeon narrabat aliquis somnium proximo suo et in hunc modum referebat quod viderat vidi somnium et videbatur mihi quasi subcinericius panis ex hordeo volvi et in madian castra descendere cumque pervenisset ad tabernaculum percussit illud atque subvertit et terrae funditus coaequavi

Spanish

y cuando llegó gedeón, he aquí que un hombre estaba contando un sueño a su compañero y decía: --he aquí, he tenido un sueño. veía un pan de cebada que rodaba hasta el campamento de madián. llegó hasta la tienda, y la golpeó de tal manera que cayó. le dio la vuelta de arriba abajo, y la tienda cayó

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,760,909,848 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK