Results for unita in uno pulsu translation from Latin to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Spanish

Info

Latin

unita in uno pulsu

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

in uno pulsu

Spanish

en un solo latir

Last Update: 2012-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnia in uno

Spanish

Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnia in uno per me totum

Spanish

todo a través de mí

Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alteri fides in eodem spiritu alii gratia sanitatum in uno spirit

Spanish

a otro, fe por el mismo espíritu; y a otro, dones de sanidades por un solo espíritu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnis enim lex in uno sermone impletur diliges proximum tuum sicut te ipsu

Spanish

porque toda la ley se ha resumido en un solo precepto: amarás a tu prójimo como a ti mismo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.

Spanish

has apresado mi corazón con uno de tus ojos, con una gargantilla de tu cuello.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut enim in uno corpore multa membra habemus omnia autem membra non eundem actum haben

Spanish

porque de la manera que en un solo cuerpo tenemos muchos miembros, pero todos los miembros no tienen la misma función

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et pax christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estot

Spanish

y la paz de cristo gobierne en vuestros corazones, pues a ella fuisteis llamados en un solo cuerpo; y sed agradecidos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fornicantis vero non fuea partis sed ulienae hii duea partes in predicatione unus homo dicitur quia et in uno homine prosummus dua latera nuncu pare

Spanish

pero estas no son dos partes de una prostituta; son las dos partes de la predicación de un hombre, y el testimonio de un hombre, y dos lados actualmente dan testimonio con un hombre.

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu

Spanish

porque por un solo espíritu fuimos bautizados todos en un solo cuerpo, tanto judíos como griegos, tanto esclavos como libres; y a todos se nos dio a beber de un solo espíritu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

forsitan nunc latitat in foveis aut in uno quo voluerit loco et cum ceciderit unus quilibet in principio audiet quicumque audierit et dicet facta est plaga in populo qui sequebatur absalo

Spanish

he aquí que ahora estará escondido en alguna cueva o en otro lugar. y acontecerá que si al comienzo caen algunos del pueblo, cualquiera que lo oiga dirá: "ha habido una matanza entre la gente que sigue a absalón.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dixeruntque illi ecce cum servis tuis sunt quinquaginta viri fortes qui possint ire et quaerere dominum tuum ne forte tulerit eum spiritus domini et proiecerit in uno montium aut in una vallium qui ait nolite mitter

Spanish

y le dijeron: --he aquí, con tus siervos hay cincuenta hombres valerosos. que vayan ellos y busquen a tu señor; no sea que el espíritu de jehovah lo haya levantado y lo haya arrojado en alguna montaña o en algún valle. Él dijo: --no los mandéis

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait david in corde suo aliquando incidam in uno die in manu saul nonne melius est ut fugiam et salver in terra philisthinorum ut desperet saul cessetque me quaerere in cunctis finibus israhel fugiam ergo manus eiu

Spanish

david dijo en su corazón: "ahora bien, algún día voy a perecer por la mano de saúl. nada será mejor para mí que escapar de inmediato a la tierra de los filisteos, para que saúl deje de ocuparse de mí y no me ande buscando por todo el territorio de israel. así escaparé de su mano.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,335,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK