From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
victi simus
hayamos sido vencidos
Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
roma victi
victi
Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iam victi vicimus
y vencidos, hemos vencido
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sciunt qui simus.
saben quiénes somos.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
invictis victi victuri
los vencedores, a los vencidos que venceran
Last Update: 2020-07-25
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
re intellecta in verbis simus faciles
understanding the language may be easy
Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
victi carthaginienses pacem a romanis petiverunt
Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marce precare jesum ne simus demonis aesu
Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marce praecare jesmn ne simus doemonis oesu
a la espera de lucas gratuito a esta cámara de la boda, el defensor de aquí
Last Update: 2019-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non fugiat velox nec salvari se putet fortis ad aquilonem iuxta flumen eufraten victi sunt et ruerun
no huya el veloz, ni escape el valiente. en el norte tropezaron y cayeron, junto a la ribera del Éufrates
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huic thalamo presto lucas defensor adesto marce preacare jesmin ne simus demonios oesu te precor tu damnes fantasmata cuc joannes
para esperar a luke libre a esta cámara de bodas, el defensor de usted, le ruego, escuche para condenar a este último una marca de preacare jesmin fantasías de cuc joannes para que no seamos demonios oesus
Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixi eis vos nostis adflictionem in qua sumus quia hierusalem deserta est et portae eius consumptae sunt igni venite et aedificemus muros hierusalem et non simus ultra obprobriu
luego les dije: --vosotros veis el mal estado en que nos encontramos: jerusalén está destruida, y sus puertas están consumidas por el fuego. ¡venid, reedifiquemos la muralla de jerusalén, y no seamos más una afrenta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
splendens ceptigera nostris sis advocata virgo puerpera. tundentes pectora crimina confitentes simus altissimo.
alabemos a la virgen maría, la madre y su hijo, jesús. lamento los crímenes enérgicamente, esperando entrar.
Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alle springen und singen in cupidos zauberreich." ecce gratum et optatum ver reducit gaudia: purpuratum floret pratum, sol serenat omnia. iam iam cedant tristia! estas redit nunc recedit, hiemis sevitia. lam liquescit et descrescit grando, nix et cetera; bruma fugit, et iam sugit veris tellus ubera. illi mens est misera, qui nec vivit nec lascivit sub estatis dextera! gloriantur et letantur in melle dulcedinis, qui conantur, ut utantur premio cupidinis. simus iussu cypridis gloriantes et letantes pares esse paridis!
por siempre jamas
Last Update: 2013-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting