Hai cercato la traduzione di victi simus da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

victi simus

Spagnolo

hayamos sido vencidos

Ultimo aggiornamento 2024-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Latino

roma victi

Spagnolo

victi

Ultimo aggiornamento 2022-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iam victi vicimus

Spagnolo

y vencidos, hemos vencido

Ultimo aggiornamento 2023-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sciunt qui simus.

Spagnolo

saben quiénes somos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

invictis victi victuri

Spagnolo

los vencedores, a los vencidos que venceran

Ultimo aggiornamento 2020-07-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

re intellecta in verbis simus faciles

Spagnolo

understanding the language may be easy

Ultimo aggiornamento 2022-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

victi carthaginienses pacem a romanis petiverunt

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2020-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

marce precare jesum ne simus demonis aesu

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2020-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

marce praecare jesmn ne simus doemonis oesu

Spagnolo

a la espera de lucas gratuito a esta cámara de la boda, el defensor de aquí

Ultimo aggiornamento 2019-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non fugiat velox nec salvari se putet fortis ad aquilonem iuxta flumen eufraten victi sunt et ruerun

Spagnolo

no huya el veloz, ni escape el valiente. en el norte tropezaron y cayeron, junto a la ribera del Éufrates

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

huic thalamo presto lucas defensor adesto marce preacare jesmin ne simus demonios oesu te precor tu damnes fantasmata cuc joannes

Spagnolo

para esperar a luke libre a esta cámara de bodas, el defensor de usted, le ruego, escuche para condenar a este último una marca de preacare jesmin fantasías de cuc joannes para que no seamos demonios oesus

Ultimo aggiornamento 2020-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixi eis vos nostis adflictionem in qua sumus quia hierusalem deserta est et portae eius consumptae sunt igni venite et aedificemus muros hierusalem et non simus ultra obprobriu

Spagnolo

luego les dije: --vosotros veis el mal estado en que nos encontramos: jerusalén está destruida, y sus puertas están consumidas por el fuego. ¡venid, reedifiquemos la muralla de jerusalén, y no seamos más una afrenta

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

traduccion de huic thalamo presto lucas defensor adesto marce precare jesum ne simus doemonis oesdnes esto custo menus dum domian noc mattheus jesu filii daidnmiserere mei

Spagnolo

traduccion de huic thalamo presto lucas defensor adesto marce precare jesum ne simus doemonis oesdnes esto custo menus dum domian noc mattheus jesu filii daidnmiserere mei

Ultimo aggiornamento 2024-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

splendens ceptigera nostris sis advocata virgo puerpera. tundentes pectora crimina confitentes simus altissimo.

Spagnolo

alabemos a la virgen maría, la madre y su hijo, jesús. lamento los crímenes enérgicamente, esperando entrar.

Ultimo aggiornamento 2020-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

alle springen und singen in cupidos zauberreich." ecce gratum et optatum ver reducit gaudia: purpuratum floret pratum, sol serenat omnia. iam iam cedant tristia! estas redit nunc recedit, hiemis sevitia. lam liquescit et descrescit grando, nix et cetera; bruma fugit, et iam sugit veris tellus ubera. illi mens est misera, qui nec vivit nec lascivit sub estatis dextera! gloriantur et letantur in melle dulcedinis, qui conantur, ut utantur premio cupidinis. simus iussu cypridis gloriantes et letantes pares esse paridis!

Spagnolo

por siempre jamas

Ultimo aggiornamento 2013-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,749,281 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK