From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vidisset
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ad quos cum introisset ioseph mane et vidisset eos triste
por la mañana josé vino a ellos y los vio, y he aquí que ellos estaban tristes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque vidisset me clamare reliquit pallium et fugit fora
pero cuando yo alcé la voz y grité, él dejó su manto a mi lado y escapó afuera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem vidisset quod tres respondere non potuissent iratus est vehemente
pero al ver elihú que no había respuesta en la boca de aquellos tres hombres, se encendió en ira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque vidisset sarra filium agar aegyptiae ludentem dixit ad abraha
sara vio al hijo de agar la egipcia, que ésta le había dado a luz a abraham, que se burlaba
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum vidisset autem iesus fidem illorum ait paralytico fili dimittuntur tibi peccat
y viendo jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: --hijo, tus pecados te son perdonados
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum venisset iesus in domum principis et vidisset tibicines et turbam tumultuante
cuando jesús llegó a la casa del principal y vio a los que tocaban las flautas y a la multitud que hacía bullicio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque vidisset amalech adsumens parabolam ait principium gentium amalech cuius extrema perdentu
al ver a amalec, pronunció su profecía y dijo: "amalec fue la primera de las naciones, pero su final será destrucción.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cumque circumspexisset huc atque illuc et nullum adesse vidisset percussum aegyptium abscondit sabul
Él miró a uno y otro lado, y viendo que no había nadie, mató al egipcio y lo escondió en la arena
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita dixit et hic cum illo era
entonces una criada, al verle sentado junto a la lumbre, le miró fijamente y dijo: --¡Éste estaba con él
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum ergo vidisset turba quia iesus non esset ibi neque discipuli eius ascenderunt naviculas et venerunt capharnaum quaerentes iesu
entonces, cuando la multitud vio que jesús no estaba allí ni tampoco sus discípulos, ellos entraron en las barcas y fueron a capernaúm buscando a jesús
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iterum ergo interrogabant eum pharisaei quomodo vidisset ille autem dixit eis lutum posuit mihi super oculos et lavi et vide
entonces, los fariseos le volvieron a preguntar de qué manera había recibido la vista, y les dijo: --Él me puso lodo sobre los ojos; me lavé y veo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem vidisset abigail david festinavit et descendit de asino et procidit coram david super faciem suam et adoravit super terra
cuando abigaíl vio a david, se apresuró y bajó del asno; y cayendo delante de david sobre su rostro, se postró en tierra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum ergo vidisset david servos suos musitantes intellexit quod mortuus esset infantulus dixitque ad servos suos num mortuus est puer qui responderunt ei mortuus es
pero david, al ver que sus siervos susurraban entre sí, entendió que el niño había muerto. entonces david preguntó a sus siervos: --¿ha muerto el niño? ellos respondieron: --ha muerto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
exaudivitque dominus precantem manue et apparuit rursum angelus domini uxori eius sedenti in agro manue autem maritus eius non erat cum ea quae cum vidisset angelu
dios escuchó la voz de manoa, y el ángel de dios volvió otra vez a la mujer, cuando ella estaba sentada en el campo, pero manoa su marido no estaba con ella
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
barnabas autem adprehensum illum duxit ad apostolos et narravit illis quomodo in via vidisset dominum et quia locutus est ei et quomodo in damasco fiducialiter egerit in nomine ies
pero bernabé le recibió y le llevó a los apóstoles. les contó cómo había visto al señor en el camino, y que había hablado con él, y cómo en damasco había predicado con valentía en el nombre de jesús
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque vidisset dominus quod humiliati essent factus est sermo domini ad semeiam dicens quia humiliati sunt non disperdam eos daboque eis pauxillum auxilii et non stillabit furor meus super hierusalem per manum sesa
cuando jehovah vio que se habían humillado, vino la palabra de jehovah a semaías, diciendo: --se han humillado; no los destruiré. les daré alguna liberación, y mi ira no se derramará sobre jerusalén por medio de sisac
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque vidisset regem stantem super gradum in introitu et principes turmasque circa eum omnem quoque populum terrae gaudentem atque clangentem tubis et diversi generis organis concinentem vocemque laudantium scidit vestimenta sua et ait insidiae insidia
y cuando miró, he aquí que el rey estaba de pie junto a su columna, a la entrada. los magistrados y los que tocaban las trompetas estaban junto al rey. todo el pueblo de la tierra se regocijaba y tocaba las trompetas, y los cantores dirigían la alabanza con instrumentos musicales. entonces atalía rasgó sus vestidos y gritó: --¡conspiración! ¡conspiración
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: