Results for viris piis translation from Latin to Spanish

Latin

Translate

viris piis

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

cum beatis viris

Spanish

después de largas juegos

Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

y de viris illustribus

Spanish

proca, rex albanorum

Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mulieres viris suis subditae sint sicut domin

Spanish

las casadas estén sujetas a sus propios esposos como al señor

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

piis manibus miroslai

Spanish

Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mulieres subditae estote viris sicut oportet in domin

Spanish

esposas, estad sujetas a vuestros esposos, como conviene en el señor

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui graditur cum operantibus iniquitatem et ambulat cum viris impii

Spanish

que va en compañía con los que obran iniquidad, y anda con los hombres impíos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eripe me de operantibus iniquitatem et de viris sanguinum salva m

Spanish

los impíos se alienaron desde la matriz; se descarriaron desde el vientre, hablando mentira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne perdas cum impiis animam meam et cum viris sanguinum vitam mea

Spanish

encaminará a los humildes en la justicia y enseñará a los humildes su camino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed ut ecclesia subiecta est christo ita et mulieres viris suis in omnibu

Spanish

así que, como la iglesia está sujeta a cristo, de igual manera las esposas lo estén a sus esposos en todo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in hierusale

Spanish

el pueblo bendijo a todas las personas que se ofrecieron voluntariamente para habitar en jerusalén

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cubantem piis foveamus amplexibus et osculis

Spanish

hugs and kisses

Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

Spanish

entonces el faraón dio órdenes a sus hombres con respecto a abram. y éstos lo enviaron a él con su mujer y con todo lo que tenía

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

festinavit autem semei filius gera filii iemini de baurim et descendit cum viris iuda in occursum regis davi

Spanish

también simei hijo de gera, de benjamín, que era de bajurim, se dio prisa para ir con los hombres de judá a recibir al rey david

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cunctasque urbes in tempore illo cepimus interfectis habitatoribus earum viris ac mulieribus et parvulis non reliquimus in eis quicqua

Spanish

en aquel tiempo tomamos todas sus ciudades y las destruimos por completo. no dejamos ningún sobreviviente de los hombres, las mujeres y los niños

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque venisset gedeon ad iordanem transivit eum cum trecentis viris qui secum erant et prae lassitudine fugientes persequi non poteran

Spanish

gedeón llegó para cruzar el jordán, él y los 300 hombres que traía consigo, cansados, pero todavía persiguiendo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum mille viris de beniamin et siba puer de domo saul et quindecim filii eius ac viginti servi erant cum eo et inrumpentes iordanem ante rege

Spanish

con él venían 1.000 hombres de benjamín. asimismo vino siba, criado de la casa de saúl, y con él sus quince hijos y sus veinte siervos, los cuales se apresuraron a llegar al jordán delante del rey

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

altera autem die cum venisset agrippa et bernice cum multa ambitione et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis et iubente festo adductus est paulu

Spanish

así que al día siguiente vinieron agripa y berenice con mucha pompa, y después que entraron en la sala de audiencias con los tribunos y los principales de la ciudad, fue traído pablo por mandato de festo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accipite uxores et generate filios et filias date filiis vestris uxores et filias vestras date viris et pariant filios et filias et multiplicamini ibi et nolite esse pauci numer

Spanish

contraed matrimonio y engendrad hijos e hijas. tomad mujeres para vuestros hijos y dad vuestras hijas en matrimonio, para que den a luz hijos e hijas. multiplicaos allí, y no disminuyáis

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adsumptis igitur gedeon decem viris de servis suis fecit sicut praeceperat dominus timens autem domum patris sui et homines illius civitatis per diem facere noluit sed omnia nocte conplevi

Spanish

entonces gedeón tomó diez hombres de sus siervos e hizo como jehovah le había dicho. pero sucedió que temiendo hacerlo de día, por causa de la casa de su padre y de los hombres de la ciudad, lo hizo de noche

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe

Spanish

los hombres de israel respondieron a los de judá y dijeron: --nosotros tenemos en el rey diez partes, y más derecho sobre david que vosotros. ¿por qué, pues, nos habéis tenido en poco? ¿acaso no hablamos nosotros primero de hacer volver a nuestro rey? pero las palabras de los hombres de judá fueron más duras que las palabras de los hombres de israel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,169,337,022 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK