Results for aperiam translation from Latin to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Swedish

Info

Latin

aperiam

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

aperiam in parabola os meum eloquar propositiones ab initi

Swedish

jag vill höja min röst till gud och ropa; jag vill höja min röst till gud, för att han må lyssna till mig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

loquar et respirabo paululum aperiam labia mea et respondeb

Swedish

så vill jag då tala och skaffa mig luft, jag vill upplåta mina läppar och svara.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

inclinabo in parabolam aurem meam aperiam in psalterio propositionem mea

Swedish

ty se, konungarna församlade sig, tillhopa drogo de fram.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut impleretur quod dictum erat per prophetam dicentem aperiam in parabolis os meum eructabo abscondita a constitutione mund

Swedish

ty det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten som sade: »jag vill öppna min mun till liknelser, uppenbara vad förborgat har varit från världens begynnelse.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aperiam in supinis collibus flumina et in medio camporum fontes ponam desertum in stagna aquarum et terram inviam in rivos aquaru

Swedish

jag skall låta strömmar rinna upp på höjderna och källor i dalarna; jag skall göra öknen till en vattenrik sjö och torrt land till källsprång.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem locutus fuero tibi aperiam os tuum et dices ad eos haec dicit dominus deus qui audit audiat et qui quiescit quiescat quia domus exasperans es

Swedish

men när jag talar med dig, skall jag upplåta din mun, så att du kan säga till dem: 'så säger herren, herren.' den som då vill höra, han höre, och den som icke vill, han höre icke, då de nu äro ett gensträvigt släkte.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus christo meo cyro cuius adprehendi dexteram ut subiciam ante faciem eius gentes et dorsa regum vertam et aperiam coram eo ianuas et portae non cludentu

Swedish

så säger herren till sin smorde, till kores som jag har fattat vid hans högra hand, då jag nu vill slå ned folken inför honom och lösa svärdet från konungarnas länd, då jag vill öppna dörrarna för honom så att inga portar mer äro stängda:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in die illa dicit dominus percutiam omnem equum in stuporem et ascensorem eius in amentiam et super domum iuda aperiam oculos meos et omnem equum populorum percutiam in caecitat

Swedish

på den tiden, säger herren, skall jag slå alla hästar med förvirring och deras ryttare med vanvett. men över juda hus skall jag upplåta mina ögon, när jag bland hednafolken slår alla hästar med blindhet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,791,690 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK