Results for carpe noctem translation from Latin to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

carpe noctem

Swedish

fånga natten

Last Update: 2012-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

carpe diem

Swedish

skapa en dag

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

carpe deium

Swedish

oo  oo gripa gudarna

Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

te potest carpe diem

Swedish

ja må du leva

Last Update: 2020-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne protrahas noctem ut ascendant populi pro ei

Swedish

du må ej längta så ivrigt efter natten, den natt då folken skola ryckas bort ifrån sin plats.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero luce

Swedish

men natten vill man göra till dag, ljuset skulle vara nära, nu då mörker bryter in.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a custodia matutina usque ad noctem speret israhel in domin

Swedish

de skola bliva lika gräs på taken, som vissnar, förrän det har vuxit upp;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi

Swedish

men en herrens ängel öppnade om natten fängelsets portar och förde ut dem och sade:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mane primo consurgit homicida interficit egenum et pauperem per noctem vero erit quasi fu

Swedish

vid dagningen står mördaren upp för att dräpa den betryckte och fattige; och om natten gör han sig till tjuvars like.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et posuit ante saul et ante servos eius qui cum comedissent surrexerunt et ambulaverunt per totam noctem illa

Swedish

sedan satte hon fram det för saul: och hans tjänare, och de åto. därefter stodo de upp och gingo samma natt sina färde.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cuncti dies eius doloribus et aerumnis pleni sunt nec per noctem mente requiescit et haec non vanitas es

Swedish

alla hennes dagar äro ju fulla av plåga, och det besvär hon har är fullt av grämelse; icke ens om natten får hennes hjärta någon ro. också detta är fåfänglighet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et respondens simon dixit illi praeceptor per totam noctem laborantes nihil cepimus in verbo autem tuo laxabo ret

Swedish

då svarade simon och sade: »mästare, vi hava arbetat hela natten och fått intet; men på ditt ord vill jag kasta ut näten.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno

Swedish

och gud sade: »varde på himmelens fäste ljus som skilja dagen från natten, och vare de till tecken och till att utmärka särskilda tider, dagar och år,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus autem praecedebat eos ad ostendendam viam per diem in columna nubis et per noctem in columna ignis ut dux esset itineris utroque tempor

Swedish

och herren gick framför dem, om dagen i en molnstod, för att leda dem på vägen, och om natten i en eldstod, för att lysa dem; så kunde de tåga både dag och natt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si fures introissent ad te si latrones per noctem quomodo conticuisses nonne furati essent sufficientia sibi si vindemiatores introissent ad te numquid saltim racemos reliquissent tib

Swedish

när tjuvar komma över dig, och rövare om natten, ja då är det förbi med dig. sannerligen, de skola stjäla så mycket dem lyster. när vinbärgare komma över dig, sannerligen, en ringa efterskörd skola de lämna kvar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dices ad eos verbum istud deducant oculi mei lacrimam per noctem et diem et non taceant quoniam contritione magna contrita est virgo filia populi mei plaga pessima vehemente

Swedish

men du skall säga till dem detta ord: mina ögon flyta i tårar natt och dag och få ingen ro, ty jungfrun, dottern mitt folk har drabbats av stor förstöring, av ett svårt och oläkligt sår.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ita tamen ut prius ascenderent et flerent coram domino usque ad noctem consulerentque eum et dicerent debeo ultra procedere ad dimicandum contra filios beniamin fratres meos an non quibus ille respondit ascendite ad eum et inite certame

Swedish

israels barn gingo nämligen upp och gräto inför herrens ansikte ända till aftonen; och de frågade herren: »skall jag ännu en gång inlåta mig i strid med min broder benjamins barn?» och herren svarade: »dragen ut mot honom.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib

Swedish

och saul sade vidare: »gån ut bland folket och sägen till dem 'var och en före fram till mig sin oxe och sitt får, och slakten dem här och äten; synden icke mot herren genom att äta köttet med blodet i.'» då förde allt folket, var och en med egen hand, om natten fram sina oxar och slaktade dem där.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,114,241 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK