Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illu
dyrbara skatter och salvor har den vise i sin boning, men en dåraktig människa förslösar sitt gods.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce dominus dissipabit terram et nudabit eam et adfliget faciem eius et disperget habitatores eiu
se, herren ödelägger jorden och föröder den; han omvälver, vad därpå är, och förströr dess inbyggare.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
descende de gloria et sede in siti habitatio filiae dibon quoniam vastator moab ascendet ad te dissipabit munitiones tua
stig ned från din härlighet och sätt dig på torra marken, du dottern dibons folk; ty moabs förhärjare drager upp mot dig och förstör dina fästen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et post ebdomades sexaginta duas occidetur christus et non erit eius et civitatem et sanctuarium dissipabit populus cum duce venturo et finis eius vastitas et post finem belli statuta desolati
men efter de sextiotvå veckorna skall en som är smord förgöras, utan att någon efterföljer honom. och staden och helgedomen skall en anryckande furstes folk förstöra; men själv skall denne få sin ände i störtfloden. och intill änden skall strid vara; förödelse är oryggligt besluten.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abundantes et uberes urbes ingredietur et faciet quae non fecerunt patres eius et patres patrum eius rapinas et praedam et divitias eorum dissipabit et contra firmissimas cogitationes iniet et hoc usque ad tempu
oförtänkt skall han falla in i landets bördigaste trakter, och skall göra ting som hans fäder och hans fäders fäder icke hade gjort; byte och rov och gods skall han strö ut åt sitt folk; och mot fästena skall han förehava anslag, intill en viss tid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: