Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mater tua
Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mater semper certa est.
gå och lägg dig
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nostro dis pater nostra alma mater
our gods and father of our alma mater
Last Update: 2016-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens eis ait quae est mater mea et fratres me
då svarade han dem och sade: vilken är min moder, och vilka äro mina bröder?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit mater eius ministris quodcumque dixerit vobis facit
hans moder sade då till tjänarna: »vadhelst han säger till eder, det skolen i göra.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et deficiente vino dicit mater iesu ad eum vinum non haben
och vinet begynte taga slut. då sade jesu moder till honom: »de hava intet vin.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audi patrem tuum qui genuit te et ne contemnas cum senuerit mater tu
hör din fader, som har fött dig, och förakta icke din moder, när hon varder gammal.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ipse respondens dicenti sibi ait quae est mater mea et qui sunt fratres me
men han svarade och sade till den som omtalade detta för honom: »vilken är min moder, och vilka äro mina bröder?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deinde dicit discipulo ecce mater tua et ex illa hora accepit eam discipulus in su
sedan sade han till lärjungen: »se din moder.» och från den stunden tog lärjungen henne hem till sig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem ei quidam ecce mater tua et fratres tui foris stant quaerentes t
då sade någon till honom: »se, din moder och dina bröder stå härutanför och vilja tala med dig.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adhuc eo loquente ad turbas ecce mater eius et fratres stabant foris quaerentes loqui e
medan han ännu talade till folket, kommo hans moder och hans bröder och stannade därutanför och ville tala med honom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix
då sade hans moder till honom: »den förbannelsen komme över mig, min son; hör nu allenast vad jag säger, och gå och hämta dem åt mig.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce omnis qui dicit vulgo proverbium in te adsumet illud dicens sicut mater ita et filia eiu
se, alla som bruka ordspråk skola på dig tillämpa det ordspråket: »sådan moder, sådan dotter.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confusa est mater vestra nimis et adaequata pulveri quae genuit vos ecce novissima erit in gentibus deserta invia et aren
eder moder skall dock komma storligen på skam; hon som har fött eder skall få blygas. se, bland folken skall hon bliva den yttersta -- en öken, ett torrt land och en hedmark!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque blasphemasset nomen et maledixisset ei adductus est ad mosen vocabatur autem mater eius salumith filia dabri de tribu da
och den israelitiska kvinnans son smädade namnet och hädade. då förde de honom fram till mose. och hans moder hette selomit, dotter till dibri, av dans stam.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
christi autem generatio sic erat cum esset desponsata mater eius maria ioseph antequam convenirent inventa est in utero habens de spiritu sanct
med jesu kristi födelse gick det så till. sedan maria, hans moder, hade blivit trolovad med josef, befanns hon, förrän de kommo tillsammans, vara havande av helig ande.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egressusque est ioiachin rex iuda ad regem babylonis ipse et mater eius et servi eius et principes eius et eunuchi eius et suscepit eum rex babylonis anno octavo regni su
då gav sig jojakin, juda konung, åt konungen i babel, med sin moder och med sina tjänare, sina hövitsmän och hovmän; och konungen i babel tog honom så till fånga i sitt åttonde regeringsår.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amasam vero constituit absalom pro ioab super exercitum amasa autem erat filius viri qui vocabatur iethra de hiesreli qui ingressus est ad abigail filiam naas sororem sarviae quae fuit mater ioa
men absalom hade satt amasa i joabs ställe över hären. och amasa var son till en man vid namn jitra, en israelit, som hade gått in till abigal, nahas' dotter och serujas, joabs moders, syster.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit cum prophetaverit quispiam ultra dicent ei pater eius et mater eius qui genuerunt eum non vives quia mendacium locutus es in nomine domini et configent eum pater eius et mater eius genitores eius cum prophetaveri
och det skall ske, att om någon därefter uppträder såsom profet, så skola hans egna föräldrar, hans fader och moder, säga till honom: »du kan icke få leva, du som talar lögn i herrens namn.» och hans egna föräldrar, hans fader och moder, skola stinga ihjäl honom, när han vill profetera.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: