Results for grando translation from Latin to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

grando

Swedish

hagel

Last Update: 2012-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

grando autem in descensione saltus et humilitate humiliabitur civita

Swedish

men under hagelskurar skall skogen fällas, och djupt skall staden bliva ödmjukad.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ignis grando nix glacies spiritus procellarum quae faciunt verbum eiu

Swedish

eld och hagel, snö och töcken, du stormande vind, som uträttar hans befallning,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

tantum in terra gessen ubi erant filii israhel grando non cecidi

Swedish

allenast i landet gosen, där israels barn voro, haglade det icke.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

videns autem pharao quod cessasset pluvia et grando et tonitrua auxit peccatu

Swedish

men när farao såg att regnet och haglet och dundret hade upphört, framhärdade han i sin synd och tillslöt sitt hjärta, han själv såväl som hans tjänare.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

prae fulgore in conspectu eius nubes * eius; transierunt grando et carbones igni

Swedish

stå upp, herre; träd emot honom, slå honom ned, rädda med ditt svärd min själ från den ogudaktige,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

orate dominum et desinant tonitrua dei et grando ut dimittam vos et nequaquam hic ultra maneati

Swedish

bedjen till herren, ty hans dunder och hagel har varat länge nog; så skall jag släppa eder, och i skolen icke behöva bliva kvar längre.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et intonuit de caelo dominus et altissimus dedit vocem suam *grando et carbones ignis

Swedish

ja, med din hand, från människorna, herre, från denna världens människor, som hava sin del i detta livet, och vilkas buk du fyller med dina håvor, som hava söner i mängd och lämna sitt överflöd åt sina barn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et ponam iudicium in pondere et iustitiam in mensura et subvertet grando spem mendacii et protectionem aquae inundabun

Swedish

och jag skall låta rätten vara mätsnöret och rättfärdigheten sänklodet. och hagel skall slå ned eder lögntillflykt, och vatten skall skölja bort edert beskärm.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ait moses cum egressus fuero de urbe extendam palmas meas ad dominum et cessabunt tonitrua et grando non erit ut scias quia domini est terr

Swedish

mose svarade honom: »när jag kommer ut ur staden, skall jag uträcka mina händer till herren; då skall dundret upphöra och intet hagel mer komma, på det att du må förnimma att landet är herrens.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et apertum est templum dei in caelo et visa est arca testamenti eius in templo eius et facta sunt fulgora et voces et terraemotus et grando magn

Swedish

och guds tempel i himmelen öppnades, och hans förbundsark blev synlig i hans tempel. då kommo ljungeldar och dunder och tordön och jordbävning och starkt hagel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et percussit grando in omni terra aegypti cuncta quae fuerunt in agris ab homine usque ad iumentum cunctam herbam agri percussit grando et omne lignum regionis confregi

Swedish

och i hela egyptens land slog haglet ned allt som fanns på marken, både människor och djur; och haglet slog ned alla markens örter och slog sönder alla markens träd.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et dixit dominus ad mosen extende manum tuam in caelum ut fiat grando in universa terra aegypti super homines et super iumenta et super omnem herbam agri in terra aegypt

Swedish

och herren sade till mose: »räck din hand upp mot himmelen, så skall hagel falla över hela egyptens land, över människor och boskap och över alla markens örter i egyptens land.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et primus tuba cecinit et facta est grando et ignis mixta in sanguine et missum est in terram et tertia pars terrae conbusta est et tertia pars arborum conbusta est et omne faenum viride conbustum es

Swedish

och den förste stötte i sin basun. då kom hagel och eld, blandat med blod, och det kastades ned på jorden; och tredjedelen av jorden brändes upp, och tredjedelen av träden brändes upp, och allt grönt gräs brändes upp.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,771,016,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK