Results for habemus satanas translation from Latin to Swedish

Latin

Translate

habemus satanas

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

satanas

Swedish

satan

Last Update: 2013-08-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

habemus domus

Swedish

habemus domum

Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru

Swedish

i honom hava vi förlossningen, förlåtelsen för våra synder,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in nomine dei nostri satanas luciferi exelci

Swedish

in exelci

Last Update: 2024-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non exiguum temporis habemus, sed multum perdimus

Swedish

ich habe eine kurze zeit, aber viel verschwendung

Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu

Swedish

mina älskade, om vårt hjärta icke fördömer oss, så hava vi frimodighet inför gud,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand

Swedish

eller äro jag och barnabas de enda som icke hava rätt att vara fritagna ifrån kroppsarbete?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Swedish

och i honom kunna vi med tillförsikt frimodigt träda fram, genom tron på honom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre

Swedish

ty genom honom hava vi, de ena såväl som de andra, i en och samme ande tillträde till fadern.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

intravit autem satanas in iudam qui cognominatur scarioth unum de duodeci

Swedish

men satan for in i judas, som kallades iskariot, och som var en av de tolv.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu

Swedish

och det budet hava vi från honom, att den som älskar gud, han skall ock älska sin broder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ergo dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem ad domesticos fide

Swedish

må vi alltså, medan vi hava tillfälle, göra vad gott är mot var man, och först och främst mot dem som äro våra medbröder i tron.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ait autem dominus simon simon ecce satanas expetivit vos ut cribraret sicut triticu

Swedish

simon, simon! se, satan har begärt att få eder i sitt våld, för att kunna sålla eder såsom vete;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audemus autem et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore et praesentes esse ad deu

Swedish

men vi äro vid gott mod och skulle helst vilja flytta bort ifrån kroppen och komma hem till herren.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de caritate autem fraternitatis non necesse habemus scribere vobis ipsi enim vos a deo didicistis ut diligatis invice

Swedish

om broderlig kärlek är det icke behövligt att skriva till eder, ty i haven själva fått lära av gud att älska varandra;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli

Swedish

men en huvudpunkt i vad vi vilja säga är detta: vi hava en överstepräst som sitter på högra sidan om majestätets tron i himmelen,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filioli mei haec scribo vobis ut non peccetis sed et si quis peccaverit advocatum habemus apud patrem iesum christum iustu

Swedish

mina kära barn, detta skriver jag till eder, för att i icke skolen synda. men om någon syndar, så hava vi en förespråkare hos fadern, jesus kristus, som är rättfärdig;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ne velitis dicere intra vos patrem habemus abraham dico enim vobis quoniam potest deus de lapidibus istis suscitare filios abraha

Swedish

och menen icke att i kunnen säga vid eder själva: 'vi hava ju abraham till fader'; ty jag säger eder att gud av dessa stenar kan uppväcka barn åt abraham.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et proiectus est draco ille magnus serpens antiquus qui vocatur diabolus et satanas qui seducit universum orbem proiectus est in terram et angeli eius cum illo missi sun

Swedish

och den store draken, den gamle ormen, blev nedkastad, han som kallas djävul och satan, och som förvillar hela världen; han blev nedkastad till jorden, och hans änglar kastades ned jämte honom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur et si scripsi vobis non propter eum qui fecit iniuriam nec propter eum qui passus est sed ad manifestandam sollicitudinem nostram quam pro vobis habemus ad vos coram de

Swedish

om jag skrev till eder, så skedde detta alltså icke för den mans skull, som hade gjort orätt, ej heller för den mans skull, som hade lidit orätt, utan på det att edert nit för oss skulle bliva uppenbart bland eder själva inför gud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,953,332,727 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK