From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mors certa,hora incerta
döden är säker, tid osäker
Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nescitis qua hora dominus veniet
you do not know in what hour the lord will come
Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erat autem hora tertia et crucifixerunt eu
och det var vid tredje timmen som de korsfäste honom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vigilate itaque quia nescitis diem neque hora
vaken fördenskull; ty i veten icke dagen, ej heller stunden.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnis multitudo erat populi orans foris hora incens
och hela menigheten stod utanför och bad, medan rökoffret förrättades.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum facta esset hora discubuit et duodecim apostoli cum e
och när stunden var inne, lade han sig till bords, och apostlarna med honom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vos estote parati quia qua hora non putatis filius hominis veni
så varen ock i redo ty i en stund då i icke vänten det skall människosonen komma.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de die autem illa et hora nemo scit neque angeli caelorum nisi pater solu
men om den dagen och den stunden vet ingen något, icke ens änglarna i himmelen, ingen utom fadern allena.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de die autem illo vel hora nemo scit neque angeli in caelo neque filius nisi pate
men om den dagen och den stunden vet ingen något, icke änglarna i himmelen, icke ens sonen -- ingen utom fadern.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a sexta autem hora tenebrae factae sunt super universam terram usque ad horam nona
men vid sjätte timmen kom över hela landet ett mörker, som varade ända till nionde timmen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec verba locutus est in gazofilacio docens in templo et nemo adprehendit eum quia necdum venerat hora eiu
det var på det ställe där offerkistorna stodo som han talade dessa ord, medan han undervisade i helgedomen; men ingen bar hand på honom, ty hans stund var ännu icke kommen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cognovit ergo pater quia illa hora erat in qua dixit ei iesus filius tuus vivit et credidit ipse et domus eius tot
då märkte fadern att det hade skett just den timme då jesus sade till honom: »din son får leva.» och han kom till tro, så ock hela hans hus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ante diem autem festum paschae sciens iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eo
före påskhögtiden hände sig detta. jesus visste att stunden var kommen för honom att gå bort ifrån denna världen till fadern; och såsom han allt hittills hade älskat sina egna här i världen, så gav han dem nu ett yttersta bevis på sin kärlek.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ad eam in tempore isto et in hac eadem hora si vita comes fuerit habebis in utero filium at illa respondit noli quaeso domine mi vir dei noli mentiri ancillae tua
och han sade: »nästa år vid just denna tid skall du hava en son i famnen.» hon svarade: »nej, min herre, du gudsman, inbilla icke din tjänarinna något sådant.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc ergo si estis parati quacumque hora audieritis sonitum tubae fistulae et citharae sambucae psalterii et symphoniae omnisque generis musicorum prosternite vos et adorate statuam quam feci quod si non adoraveritis eadem hora mittemini in fornacem ignis ardentem et quis est deus qui eripiat vos de manu me
välan, allt må vara gott, om i ären redo, att när i hören ljudet av horn, pipor, cittror, sambukor, psaltare, säckpipor och allahanda andra instrumenter, falla ned och tillbedja den bildstod som jag har låtit göra. men om i icke tillbedjen, då skolen i i samma stund bliva kastade i den brinnande ugnen; och vilken är väl den gud som då kan rädda eder ur min hand?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: