Results for hunc benedicat translation from Latin to Swedish

Latin

Translate

hunc benedicat

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

benedicat tibi dominus et custodiat t

Swedish

herren välsigne dig och bevare dig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benedicat nos deus et metuant eum omnes fines terra

Swedish

prisen, i folk, vår gud, och låten hans lov ljuda högt;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benedicat te dominus ex sion qui fecit caelum et terra

Swedish

det är likt hermons dagg, som faller ned på sions-bergen. ty där beskär herren välsignelse, liv till evig tid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dominus deus patrum vestrorum addat ad hunc numerum multa milia et benedicat vobis sicut locutus es

Swedish

må herren, edra fäders gud, än vidare föröka eder tusenfalt och välsigna eder, såsom han har lovat eder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benedicat te dominus ex sion et videas bona hierusalem omnibus diebus vitae tua

Swedish

säll är den man som har sitt koger fyllt av sådana. de komma icke på skam, när de mot fiender föra sin talan i porten.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alioquin mitte manum tuam et tange os eius et carnem et tunc videbis quod in facie benedicat tib

Swedish

men räck ut din hand och kom vid hans kött och ben; förvisso skall han då mitt i ansiktet tala förgripliga ord mot dig.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui

Swedish

när pilatus hörde dem tala så, blev hans fruktan ännu större.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione

Swedish

dock borde rätteligen ingen fattig finnas hos dig, ty herren skall rikligen välsigna dig i det land som herren, din gud, vill giva dig till besittning, såsom din arvedel,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

coctosque de venatione cibos intulit patri dicens surge pater mi et comede de venatione filii tui ut benedicat mihi anima tu

Swedish

därefter tillredde också han en smaklig rätt och bar in den till sin fader och sade till sin fader: »må min fader stå upp och äta av sin sons villebråd, på det att din själ må välsigna mig.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adduxit autem isai samma de quo ait etiam hunc non elegit dominu

Swedish

då lät isai samma gå fram. men han sade: »icke heller denne har herren utvalt.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

clamaverunt rursum omnes dicentes non hunc sed barabban erat autem barabbas latr

Swedish

då skriade de åter och sade: »icke honom, utan barabbas.» men barabbas var en rövare.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

angelus qui eruit me de cunctis malis benedicat pueris et invocetur super eos nomen meum nomina quoque patrum meorum abraham et isaac et crescant in multitudinem super terra

Swedish

den ängel som har förlossat mig från allt ont, han välsigne dessa barn; och må de uppkallas efter mitt och mina fäders, abrahams och isaks, namn, och må de föröka sig och bliva talrika på jorden.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alii vero qui fuerant cum eo dicebant nequaquam ad hunc populum valemus ascendere quia fortior nobis es

Swedish

men de män som hade varit däruppe med honom sade: »vi kunna icke draga upp mot detta folk, ty de äro oss för starka.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

certissime ergo sciat omnis domus israhel quia et dominum eum et christum deus fecit hunc iesum quem vos crucifixisti

Swedish

så må nu hela israels hus veta och vara förvissat om att denne jesus som i haven korsfäst, honom har gud gjort både till herre och till messias.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audivitque pharao sermonem hunc et quaerebat occidere mosen qui fugiens de conspectu eius moratus est in terra madian et sedit iuxta puteu

Swedish

också fick farao höra om denna sak och ville dräpa mose. men mose flydde bort undan farao; och han stannade i midjans land; där satte han sig vid en brunn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,949,652 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK