Results for in manibus tuis translation from Latin to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

in manibus tuis

Swedish

in your hands

Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in manibus

Swedish

Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ornavi te ornamento et dedi armillas in manibus tuis et torquem circa collum tuu

Swedish

och jag prydde dig med smycken: jag satte armband på dina armar och en kedja om din hals,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine deus meus si feci istud si est iniquitas in manibus mei

Swedish

herre, min gud, har jag gjort sådant, och är orätt i mina händer,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contempta

Swedish

då hon nu såg att han hade lämnat sin mantel i hennes hand och flytt ut,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et benedictus deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibu

Swedish

och välsignad vare gud den högste, som har givit dina ovänner i din hand!» och abram gav honom tionde av allt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quia in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

Swedish

så ock: 'de skola bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.'»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei

Swedish

ja, huru det än går, vill jag fatta mitt kött mellan tänderna och taga min själ i min hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

Swedish

men förhärjares hyddor åtnjuta frid, och trygghet få sådana som trotsa gud, de som hava sin gud i sin hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dimisit ergo dominus omnes has nationes et cito subvertere noluit nec tradidit in manibus iosu

Swedish

alltså lät herren dessa folk bliva kvar och fördrev dem icke med hast; han gav dem icke i josuas hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at ille respondit tu nosti quomodo servierim tibi et quanta in manibus meis fuerit possessio tu

Swedish

han svarade honom: »du vet själv huru jag har tjänat dig, och vad det har blivit av din boskap under min vård.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit rex sedecias ecce ipse in manibus vestris est nec enim fas est regem vobis quicquam negar

Swedish

konung sidkia svarade: »välan han är i eder hand; ty konungen förmår intet mot eder.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce enim deus noster quem colimus potest eripere nos de camino ignis ardentis et de manibus tuis rex liberar

Swedish

om vår gud, den som vi dyrka, förmår rädda oss, så skall han ock rädda oss ur den brinnande ugnen och ur din hand, o konung.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait benedictus dominus deus israhel qui locutus est ore suo ad david patrem meum et in manibus eius perfecit dicen

Swedish

han sade: »lovad vare herren, israels gud, som med sin hand har fullbordat vad han med sin mun lovade min fader david, i det han sade:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

divisitque trecentos viros in tres partes et dedit tubas in manibus eorum lagoenasque vacuas ac lampadas in medio lagoenaru

Swedish

och han delade sina tre hundra män i tre hopar och gav allasammans basuner i händerna, så ock tomma krukor, med facklor inne i krukorna.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vendam filios vestros et filias vestras in manibus filiorum iuda et venundabunt eos sabeis genti longinquae quia dominus locutus es

Swedish

jag skall sälja edra söner och döttrar i juda barns hand, och de skola sälja dem till sabéerna, folket i fjärran land. ty så har herren talat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et operiantur saccis homines et iumenta et clament ad dominum in fortitudine et convertatur vir a via sua mala et ab iniquitate quae est in manibus eoru

Swedish

och både människor och djur skola hölja sig i sorgdräkt och ropa till gud med all makt. och var och en må vända om från sin onda väg och från den orätt som han har haft för händer.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et armum coctum arietis tortamque absque fermento unam de canistro et laganum azymum unum et tradet in manibus nazarei postquam rasum fuerit caput eiu

Swedish

och prästen skall taga den kokta vädursbogen, och därjämte ur korgen en osyrad kaka och en osyrad tunnkaka, och lägga detta på nasirens händer, sedan denne har rakat av sig nasirtecknet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cras igitur hac eadem hora mittam servos meos ad te et scrutabuntur domum tuam et domum servorum tuorum et omne quod eis placuerit ponent in manibus suis et auferen

Swedish

och nu skall jag sannerligen i morgon vid denna tid sända mina tjänare till dig, för att de må genomsöka ditt hus och dina tjänares hus; och allt som är dina ögons lust skola de taga med sig och föra bort.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque vidisset inaures et armillas in manibus sororis suae et audisset cuncta verba referentis haec locutus est mihi homo venit ad virum qui stabat iuxta camelos et propter fontem aqua

Swedish

när han nämligen såg näsringen och armbanden som hans syster bar, och när han hörde huru hans syster rebecka berättade: 'så och så talade mannen till mig', då begav han sig ut till mannen, där denne stod hos kamelerna vid källan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,366,493 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK