Results for libera translation from Latin to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

peritonitis libera

Swedish

diffus peritonit

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

libera animam tuam

Swedish

libera tu alma

Last Update: 2022-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal

Swedish

och inled oss icke i frestelse, utan fräls oss ifrån ondo.'

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nomen domini invocavi o domine libera animam mea

Swedish

bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine libera animam meam a labiis iniquis a lingua dolos

Swedish

saliga äro de som taga hans vittnesbörd i akt, de som av allt hjärta söka honom,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

illa autem quae sursum est hierusalem libera est quae est mater nostr

Swedish

men det jerusalem som är därovan, det är fritt, och det är vår moder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in te domine speravi non confundar in aeternum in iustitia tua libera m

Swedish

jag vill upphöja dig, herre, ty du har dragit mig ur djupet, du har icke låtit mina fiender glädja sig över mig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine deus meus in te speravi salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera m

Swedish

herre, min gud, till dig tager jag min tillflykt; fräls mig från alla mina förföljare och rädda mig,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miserebitur eius et dicet libera eum et non descendat in corruptionem inveni in quo ei propitie

Swedish

då förbarmar gud sig över henne och säger; »fräls henne, så att hon slipper fara ned i graven; lösepenningen har jag nu fått.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienoru

Swedish

herre, skynda att svara mig, ty min ande förgås; dölj icke ditt ansikte för mig, må jag ej varda lik dem som hava farit ned i graven.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no

Swedish

då sade israels barn till herren: »vi hava syndat; gör du med oss alldeles såsom dig täckes. allenast rädda oss nu denna gång.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuu

Swedish

då, min son, må du göra detta för att rädda dig, eftersom du har kommit i din nästas våld: gå och kasta dig ned för honom och ansätt honom,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu

Swedish

efraims barn, välbeväpnade bågskyttar, vände om på stridens dag.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicentes ligno pater meus es tu et lapidi tu me genuisti verterunt ad me tergum et non faciem et in tempore adflictionis suae dicent surge et libera no

Swedish

dessa som säga till trästycket: »du är min fader», och säga till stenen: »du har fött mig.» ty de vända ryggen till mig och icke ansiktet; men när olycka är på färde, ropa de: »upp och fräls oss!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex eo tempore usque in praesentem diem in universa terra aegypti regibus quinta pars solvitur et factum est quasi in legem absque terra sacerdotali quae libera ab hac condicione fui

Swedish

så gjorde josef det till en stadga, som ännu i dag gäller för egyptens jord, att man skulle giva femtedelen åt farao. allenast prästernas jord blev icke faraos egendom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

Swedish

men gibeoniterna sände till josua i lägret vid gilgal och läto säga: »drag icke din hand från dina tjänare, utan kom hitupp till oss med hast och undsätt oss och hjälp oss, ty konungarna över amoréerna, som bo i bergsbygden, hava församlat sig mot oss.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,161,003,104 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK