Results for libro translation from Latin to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

aut si non facis dele me de libro tuo quem scripsist

Swedish

men förlåt dem nu deras synd; varom icke, så utplåna mig ur boken som du skriver i.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui respondit dominus qui peccaverit mihi delebo eum de libro me

Swedish

men herren svarade mose: »den som har syndat mot mig, honom skall jag utplåna ur min bok.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et qui non est inventus in libro vitae scriptus missus est in stagnum igni

Swedish

och om någon icke fanns skriven i livets bok, så blev han kastad i den brinnande sjön.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et praecepit ut docerent filios iuda arcum sicut scriptum est in libro iustoru

Swedish

och han befallde att man skulle lära juda barn »bågsången»; den är upptecknad i »den redliges bok»:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ipse david dicit in libro psalmorum dixit dominus domino meo sede a dextris mei

Swedish

david själv säger ju i psalmernas bok: herren sade till min herre: sätt dig på min högra sida,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reliqua autem sermonum abia viarumque et operum eius scripta sunt diligentissime in libro prophetae add

Swedish

vad nu mer är att säga om abia, om hans företag och om annat som rör honom, det finnes upptecknat i profeten iddos »utläggning».

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii levi principes familiarum scripti in libro verborum dierum et usque ad dies ionathan filii eliasi

Swedish

huvudmännen för levi barns familjer äro upptecknade i krönikeboken, ända till johanans, eljasibs sons, tid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et praecepit omni populo dicens facite phase domino deo vestro secundum quod scriptum est in libro foederis huiu

Swedish

och konungen bjöd allt folket och sade: »hållen herrens, eder guds, påskhögtid, såsom det är föreskrivet i denna förbundsbok.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et consumat eum in perditionem ex omnibus tribubus israhel iuxta maledictiones quae in libro legis huius ac foederis continentu

Swedish

och herren skall avskilja honom från alla israels stammar till att drabbas av olycka, efter alla de förbannelser som äro fästa vid det förbund som är uppskrivet i denna lagbok.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

contestor ego omni audienti verba prophetiae libri huius si quis adposuerit ad haec adponet deus super illum plagas scriptas in libro ist

Swedish

för var och en som hör de profetians ord, som stå i denna bok betygar jag detta: »om någon lägger något till dem, så skall gud på honom lägga de plågor om vilka är skrivet i denna bok.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de mortuis autem quod resurgant non legistis in libro mosi super rubum quomodo dixerit illi deus inquiens ego sum deus abraham et deus isaac et deus iaco

Swedish

men vad nu det angår, att de döda uppstå, haven i icke läst i moses' bok, på det ställe där det talas om törnbusken, huru gud sade till honom så: 'jag är abrahams gud och isaks gud och jakobs gud'?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adducam super terram illam omnia verba mea quae locutus sum contra eam omne quod scriptum est in libro isto quaecumque prophetavit hieremias adversum omnes gente

Swedish

och jag skall på det landet låta alla de ord fullbordas, som jag har talat mot det, allt vad som är skrivet i denna bok, och vad jeremia har profeterat mot alla dessa folk.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

convertit autem deus et tradidit eos servire militiae caeli sicut scriptum est in libro prophetarum numquid victimas aut hostias obtulistis mihi annis quadraginta in deserto domus israhe

Swedish

då vände gud sig bort och prisgav dem till att dyrka himmelens härskara, såsom det är skrivet i profeternas bok: 'framburen i väl åt mig slaktoffer och spisoffer under de fyrtio åren i öknen, i av israels hus?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

bestiam quam vidisti fuit et non est et ascensura est de abysso et in interitum ibit et mirabuntur inhabitantes terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae a constitutione mundi videntes bestiam quia erat et non es

Swedish

vilddjuret som du har sett, det har varit, och är icke mer; men det skall stiga upp ur avgrunden, och det går sedan i fördärvet. och de av jordens inbyggare, vilkas namn icke från världens begynnelse äro skrivna i livets bok, skola förundra sig, när de få se vilddjuret som har varit, och icke mer är, men dock skall komma. --

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

agri pecunia ementur et scribentur in libro et inprimetur signum et testis adhibebitur in terra beniamin et in circuitu hierusalem in civitatibus iuda et in civitatibus montanis et in civitatibus campestribus et in civitatibus quae ad austrum sunt quia convertam captivitatem eorum ait dominu

Swedish

ja, åkrar skall man köpa för penningar, och man skall skriva och försegla köpebrev och tillkalla vittnen i benjamins land, i jerusalems omnejd och i juda städer, både i bergsbygdens och i låglandets och i sydlandets städer; ty jag skall åter upprätta dem, säger herren.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,416,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK