Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ille negavit eum dicens mulier non novi illu
men han nekade och sade: »kvinna, jag känner honom icke.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et iterum negavit cum iuramento quia non novi homine
Åter nekade han med en ed och sade: »jag känner icke den mannen.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
certe novi cogitationes vestras et sententias contra me iniqua
se, jag känner väl edra tankar och de funder med vilka i viljen nedslå mig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si absorbuerit eum de loco suo negabit eum et dicet non novi t
men när så gud rycker bort honom från hans plats, då förnekar den honom: 'aldrig har jag sett dig.'
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait illis hic est sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditu
och han sade till dem: »detta är mitt blod, förbundsblodet, som varder utgjutet för många.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit iesus tetigit me aliquis nam ego novi virtutem de me exiss
men jesus sade: »det var någon som rörde vid mig; ty jag kände att kraft gick ut ifrån mig.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
respondit rex et ait certo novi quia tempus redimitis scientes quod recesserit a me serm
konungen svarade och sade: »jag märker nogsamt att i viljen vinna tid, eftersom i sen att mitt beslut är oryggligt,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
carissimi nolite peregrinari in fervore qui ad temptationem vobis fit quasi novi aliquid vobis continga
mina älskade, förundren eder icke över den luttringseld som är tänd bland eder, och som i till eder prövning måsten genomgå, och menen icke att därmed något förunderligt vederfares eder;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at ille negavit dicens neque scio neque novi quid dicas et exiit foras ante atrium et gallus cantavi
men han nekade och sade: »jag varken vet eller förstår vad du menar.» sedan gick han ut på den yttre gården.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
absque uxoribus et parvulis ac iumentis novi enim quod plura habeatis pecora et in urbibus remanere debebunt quas tradidi vobi
allenast edra hustrur och barn och eder boskap -- jag vet ju att i haven mycken boskap -- må stanna kvar i de städer som jag har givit eder,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
accesserunt filii prophetarum qui erant in hiericho ad heliseum et dixerunt ei numquid nosti quia hodie dominus tollet dominum tuum a te et ait et ego novi silet
då gingo profetlärjungarna i jeriko fram till elisa och sade till honom: »vet du att herren i dag vill taga din herre ifrån dig, upp över ditt huvud?» han svarade: »ja, jag vet det; tigen stilla.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem moses ad dominum praecipis ut educam populum istum et non indicas mihi quem missurus es mecum praesertim cum dixeris novi te ex nomine et invenisti gratiam coram m
och mose sade till herren: »väl säger du till mig: 'för detta folk ditupp'; men du har icke låtit mig veta vem du vill sända med mig du har dock sagt: 'jag känner dig vid namn, och du har funnit nåd för mina ögon.'
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quod cum audisset heliab frater eius maior loquente eo cum aliis iratus est contra david et ait quare venisti et quare dereliquisti pauculas oves illas in deserto ego novi superbiam tuam et nequitiam cordis tui quia ut videres proelium descendist
men eliab, hans äldste broder, hörde huru han talade med männen; då upptändes eliabs vrede mot david, och han sade: »varför har du kommit hitned, och åt vem har du överlämnat den lilla fårhjorden där i öknen? jag känner ditt övermod och ditt hjärtas ondska; för att se på striden är det som du har kommit hitned.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: