From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tib
jag vill kungöra dig något, så hör nu mig; det som jag har skådat vill jag förtälja,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
respondebo et ego partem meam et ostendam scientiam mea
nej, också jag vill svara i min ordning, jag vill lägga fram min mening, också jag.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
longitudine dierum replebo eum et ostendam illi salutare meu
låt dina gärningar uppenbaras för dina tjänare och din härlighet över deras barn.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ego enim ostendam illi quanta oporteat eum pro nomine meo pat
och jag skall visa honom huru mycket han måste lida för mitt namns skull.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ideo dicam audite me ostendam vobis etiam ego meam scientia
därför säger jag nu: hör mig; jag vill lägga fram min mening, också jag.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
convertimini ad correptionem meam en proferam vobis spiritum meum et ostendam verba me
vänden om och akten på min tillrättavisning; se, då skall jag låta min ande flöda för eder jag skall låta eder förnimma mina ord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et vocabis isai ad victimam et ego ostendam tibi quid facias et ungues quemcumque monstravero tib
sedan skall du inbjuda isai till offret, och jag skall då själv låta dig veta vad du bör göra, och du skall smörja åt mig den jag säger dig.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque mihi ego ostendam tibi quae futura sint in novissimo maledictionis quoniam habet tempus finem suu
därefter sade han: »se, jag vill kungöra för dig vad som skall ske, när det lider mot slutet med vreden ty på ändens tid syftar detta.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixi quid sunt isti domine mi et dixit ad me angelus qui loquebatur in me ego ostendam tibi quid sint hae
då frågade jag: »vad betyda dessa, min herre?» Ängeln som talade med mig svarade mig: »jag vill låta dig förstå vad dessa betyda.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque acciderit eis aliqua disceptatio veniunt ad me ut iudicem inter eos et ostendam praecepta dei et leges eiu
de komma till mig, när de hava någon rättssak, och jag dömer då mellan dem; och jag kungör då för dem guds stadgar och lagar.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
loquere ad eum et pone verba mea in ore eius ego ero in ore tuo et in ore illius et ostendam vobis quid agere debeati
och du skall tala till honom och lägga orden i hans mun; och jag skall vara med din mun och med hans mun, och jag skall lära eder vad i skolen göra.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dicit enim scriptura pharaoni quia in hoc ipsum excitavi te ut ostendam in te virtutem meam et ut adnuntietur nomen meum in universa terr
ty skriften säger till farao: »just därtill har jag låtit dig uppstå, att jag skall visa min makt på dig, och att mitt namn skall varda förkunnat på hela jorden.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad quae respondens danihel ait coram rege munera tua sint tibi et dona domus tuae alteri da scripturam autem legam tibi rex et interpretationem eius ostendam tib
då svarade daniel och sade till konungen: »dina gåvor må du själv behålla, och dina skänker må du giva åt en annan; dem förutan skall jag läsa skriften för konungen och säga honom uttydningen:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et venit unus de septem angelis qui habebant septem fialas et locutus est mecum dicens veni ostendam tibi damnationem meretricis magnae quae sedet super aquas multa
och en av de sju änglarna med de sju skålarna kom och talade med mig och sade: »kom hit, så skall jag visa dig, huru den stora skökan får sin dom, hon som tronar vid stora vatten,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et descendes ante me in galgala ego quippe descendam ad te ut offeras oblationem et immoles victimas pacificas septem diebus expectabis donec veniam ad te et ostendam tibi quae facia
sedan må du gå ned före mig till gilgal, så skall jag komma ditned till dig, för att offra brännoffer och tackoffer; sju dagar skall du vänta till dess jag kommer till dig och förkunnar för dig vad du skall göra.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce barac sequens sisaram veniebat egressaque iahel in occursum eius dixit ei veni et ostendam tibi virum quem quaeris qui cum intrasset ad eam vidit sisaram iacentem mortuum et clavum infixum in tempore eiu
i samma stund kom barak jagande efter sisera; då gick jael ut emot honom och sade till honom: »kom hit, så skall jag visa dig den man som du söker.» när han då gick in till henne, fick han se sisera ligga död där, med tältpluggen genom tinningen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: