From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nos nihil efficere non possumus
för oss är ingenting omöjligt
Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potes
den allsmäktige kunna vi icke fatta, honom som är så stor i kraft, honom som ej kränker rätten, ej strängaste rättfärdighet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc non possumus aperire os confusio et obprobrium facti sumus servis tuis et his qui colunt t
ty stora äro förvisso hans tecken, och mäktiga äro hans under. hans rike är ett evigt rike, och hans välde varar från släkte till släkte.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui responderunt non possumus donec omnia pecora congregentur et amoveamus lapidem de ore putei ut adaquemus grege
men de svarade: »vi kunna icke göra det, förrän alla hjordarna hava blivit samlade och man har vältrat stenen från brunnens öppning; då vattna vi fåren.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
responderunt laban et bathuel a domino egressus est sermo non possumus extra placitum eius quicquam aliud tecum loqu
då svarade laban och betuel och sade: »från herren har detta utgått; vi kunna i den saken intet säga till dig, varken ont eller gott.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
didici quod omnia opera quae fecit deus perseverent in perpetuum non possumus eis quicquam addere nec auferre quae fecit deus ut timeatu
jag insåg att allt vad gud gör skall förbliva evinnerligen; man kan icke lägga något därtill, ej heller taga något därifrån. och gud har så gjort, för att man skall frukta honom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui diximus ire non possumus si frater noster minimus descendet nobiscum proficiscemur simul alioquin illo absente non audemus videre faciem vir
svarade vi: 'vi kunna icke fara ditned; allenast på det villkoret vilja vi fara, att vår yngste broder följer med oss; ty vi få icke komma inför mannens ansikte om vår yngste broder icke är med oss.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: