Results for sacratio capitis translation from Latin to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Swedish

Info

Latin

sacratio capitis

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

capitis dolor

Swedish

huvudvärk

Last Update: 2014-02-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

pediculus humanus capitis

Swedish

människolus

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimu

Swedish

kronan har fallit ifrån vårt huvud; ve oss, att vi syndade så!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

meus est galaad et meus est manasse et effraim susceptio capitis mei iuda rex meu

Swedish

att han mättade den försmäktande själen och uppfyllde den hungrande själen med sitt goda.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

caput tuum ut carmelus et comae capitis tui sicut purpura regis vincta canalibu

Swedish

ditt huvud höjer sig såsom karmel, och lockarna på ditt huvud hava purpurglans. en konung är fångad i deras snara.» ----

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et dices ad eum haec dicit dominus deus ecce ego ad te gog principem capitis mosoch et thuba

Swedish

och säg: så säger herren, herren: se, jag skall komma över dig, gog, du hövding över ros, mesek och tubal.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

fili hominis pone faciem tuam contra gog terram magog principem capitis mosoch et thubal et vaticinare de e

Swedish

du människobarn, vänd ditt ansikte mot gog i magogs land, mot hövdingen över ros, mesek och tubal, och profetera mot honom

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

cumque audissem sermonem istum scidi pallium meum et tunicam et evelli capillos capitis mei et barbae et sedi maeren

Swedish

när jag nu hörde detta, rev jag sönder min livrock och min kåpa och ryckte av mig huvudhår och skägg och blev sittande i djup sorg.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dixitque david ad achis nunc scies quae facturus est servus tuus et ait achis ad david et ego custodem capitis mei ponam te cunctis diebu

Swedish

david svarade akis: »välan, då skall du ock få märka vad din tjänare kan uträtta.» akis sade till david »välan, jag sätter dig alltså till väktare över mitt huvud för beständigt.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

anno primo balthasar regis babylonis danihel somnium vidit visio autem capitis eius in cubili suo et somnium scribens brevi sermone conprehendit summatimque perstringens ai

Swedish

i den babyloniske konungen belsassars första regeringsår hade daniel en dröm och såg en syn på sitt läger. sedan tecknade han upp drömmen och meddelade huvudsumman av dess innehåll.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

aspiciebam donec throni positi sunt et antiquus dierum sedit vestimentum eius quasi nix candidum et capilli capitis eius quasi lana munda thronus eius flammae ignis rotae eius ignis accensu

Swedish

medan jag ännu såg härpå, blevo troner framsatta, och en som var gammal satte sig ned. hans klädnad var snövit, och håret på hans huvud var såsom ren ull; hans tron var av eldslågor, och hjulen därpå voro av flammande eld.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dixitque dalila rursum ad eum usquequo decipis me et falsum loqueris ostende quo vinciri debeas si inquit septem crines capitis mei cum licio plexueris et clavum his circumligatum terrae fixeris infirmus er

Swedish

då sade delila till simson: »hittills har du bedragit mig och ljugit för mig; säg mig nu huru man skulle kunna binda dig.» han svarade henne: »jo, om du vävde in de sju flätorna på mitt huvud i ränningen till din väv.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

tulit itaque iahel uxor aber clavum tabernaculi adsumens pariter malleum et ingressa abscondite et cum silentio posuit supra tempus capitis eius clavum percussumque malleo defixit in cerebrum usque ad terram qui soporem morti socians defecit et mortuus es

Swedish

men jael, hebers hustru, grep en tältplugg och tog en hammare i sin hand, gick därefter sakta in till honom och slog pluggen genom tinningen på honom, så att den gick ned i marken. så dödades han, där han låg försänkt i tung sömn, medtagen av trötthet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,784,441,830 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK