From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quos tollens nabuzardan princeps militum duxit ad regem babylonis in reblath
dessa tog nebusaradan, översten för drabanterna, och förde dem till den babyloniske konungen i ribla.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tollens autem booz decem viros de senioribus civitatis dixit ad eos sedete hi
därefter tog boas till sig tio män av de äldste i staden och sade: »sätten eder här.» och de satte sig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et tollens eos in illa hora noctis lavit plagas eorum et baptizatus est ipse et omnes eius continu
och redan under samma timme på natten tog han dem till sig och tvådde deras sår och lät strax döpa sig med allt sitt husfolk.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aedificavit autem noe altare domino et tollens de cunctis pecoribus et volucribus mundis obtulit holocausta super altar
och noa byggde ett altare åt herren och tog av alla rena fyrfotadjur och av alla rena fåglar och offrade brännoffer på altaret.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dicit ei de ore tuo te iudico serve nequam sciebas quod ego austeris homo sum tollens quod non posui et metens quod non seminav
han sade till honom: 'efter dina egna ord vill jag döma dig, du onde tjänare. du visste alltså att jag är en sträng man, som vill taga upp vad jag icke har lagt ned, och skörda vad jag icke har sått?
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 14
Quality:
et ait ad puerum quis est ille homo qui venit per agrum in occursum nobis dixit ei ipse est dominus meus at illa tollens cito pallium operuit s
och hon frågade tjänaren: »vem är den mannen som kommer emot oss där på fältet?» tjänaren svarade: »det är min herre.» då tog hon sin slöja och höljde sig i den.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sed tollens iohanan filius caree et universi principes bellatorum universos reliquiarum iuda qui reversi fuerant de cunctis gentibus ad quas fuerant ante dispersi ut habitarent in terra iud
i stället togo johanan, kareas son, och alla krigshövitsmännen med sig alla de kvarblivna av juda, dem som från alla de folk till vilka de hade varit fördrivna hade kommit tillbaka, för att bo i juda land,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moses quoque tollens tabernaculum tetendit extra castra procul vocavitque nomen eius tabernaculum foederis et omnis populus qui habebat aliquam quaestionem egrediebatur ad tabernaculum foederis extra castr
men mose hade för sed att taga tältet och slå upp det ett stycke utanför lägret; och han kallade det »uppenbarelsetältet». och var och en som ville rådfråga herren måste gå ut till uppenbarelsetältet utanför lägret.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tollens autem iosaba filia regis ioram soror ahaziae ioas filium ahaziae furata est eum de medio filiorum regis qui interficiebantur et nutricem eius de triclinio et abscondit eum a facie athaliae ut non interficeretu
men just när konungabarnen skulle dödas, tog joseba, konung jorams dotter, ahasjas syster, joas, ahasjas son, och skaffade honom jämte hans amma hemligen undan, in i sovkammaren; där höll man honom dold för atalja, så att han icke blev dödad.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erat autem ionathan filio saul filius debilis pedibus quinquennis enim fuit quando venit nuntius de saul et ionathan ex iezrahel tollens itaque eum nutrix sua fugit cumque festinaret ut fugeret cecidit et claudus effectus est habuitque vocabulum mifiboset
(också jonatan, sauls son, hade lämnat efter sig en son, som nu var ofärdig i fötterna. han var nämligen fem år gammal, när budskapet om saul och jonatan kom från jisreel, och då tog hans sköterska honom och flydde; men under hennes bråda flykt föll han omkull och blev därefter halt; och han hette mefiboset.)
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: