Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apertis verbis
uttrycka (olika)
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in aliis verbis
är
Last Update: 2021-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a verbis ad verbera
från ord till handling
Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itaque consolamini invicem in verbis isti
så trösten nu varandra med dessa ord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu
då voro de ännu en liten hop, de voro ringa och främlingar därinne.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex verbis enim tuis iustificaberis et ex verbis tuis condemnaberi
ty efter dina ord skall du dömas rättfärdig, och efter dina ord skall du dömas skyldig.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dormitavit anima mea prae taedio confirma me in verbis tui
du är min gud, och jag vill tacka dig; min gud, jag vill upphöja dig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne addas quicquam verbis illius et arguaris inveniarisque menda
lägg icke något till hans ord, på det att han icke må beslå dig med lögn.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quantus ergo sum ego qui respondeam ei et loquar verbis meis cum e
huru skulle jag då våga svara honom, välja ut ord till att tala med honom?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his auditis dominus et nimium credulus verbis coniugis iratus est vald
när nu hans herre hörde vad hans hustru berättade för honom, nämligen att hans tjänare hade betett sig mot henne på detta sätt, blev hans vrede upptänd.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arguis verbis eum qui non est aequalis tui et loqueris quod tibi non expedi
skall han försvara sin sak med haltlöst tal, med ord som ingenting bevisa?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris me
sök förvärva vishet, sök förvärva förstånd, förgät icke min muns tal och vik icke därifrån.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huiuscemodi verbis per singulos dies et mulier molesta erat adulescenti et ille recusabat stupru
och fastän hon talade sådant dag efter dag till josef, hörde han dock icke på henne och ville icke ligga hos henne eller vara med henne.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et eruditus est moses omni sapientia aegyptiorum et erat potens in verbis et in operibus sui
och moses blev undervisad i all egyptiernas visdom och var mäktig i ord och gärningar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliis etiam verbis pluribus testificatus est et exhortabatur eos dicens salvamini a generatione ista prav
också med många andra ord bad och förmanade han dem, i det han sade: »låten frälsa eder från detta vrånga släkte.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante
om detta tala vi ock, icke med sådana ord som mänsklig visdom lär oss, utan med sådana ord som anden lär oss; vi hava ju att tyda andliga ting för andliga människor.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum paululum declinassent ingressi sunt domum adulescentis levitae qui erat in domo micha salutaveruntque eum verbis pacifici
då drogo de ditfram och kommo till den unge levitens hus, till mikas hus, och hälsade honom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui egressus in occursum cognati sui adoravit et osculatus est eum salutaveruntque se mutuo verbis pacificis cumque intrasset tabernaculu
då gick mose sin svärfader till mötes och bugade sig för honom och kysste honom. och när de hade hälsat varandra, gingo de in i tältet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir
men lärjungarna häpnade vid hans ord. då tog jesus åter till orda och sade till dem: »ja, mina barn, huru svårt är det icke att komma in i guds rike!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum illo est brachium carneum nobiscum dominus deus noster qui auxiliator est noster pugnatque pro nobis confortatusque est populus huiuscemodi verbis ezechiae regis iud
med honom är en arm av kött, men med oss är herren, vår gud, och han skall hjälpa oss och föra våra krig. och folket tryggade sig vid hiskias, juda konungs, ord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: