Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sic verum est
så sant
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic verum est.
sann
Last Update: 2021-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ave verum corpus
sann
Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ridendo diverse verum
ridendo dicere verum
Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc est verum et nihili nisi verum
detta är sanningen och inget annat än sanningen
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ergo inimicus vobis factus sum verum dicens vobi
så har jag då blivit eder ovän därigenom att jag säger eder sanningen!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et in lege vestra scriptum est quia duorum hominum testimonium verum es
i eder lag är ju ock skrivet att vad två människor vittna, det gäller såsom sant.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si ergo in iniquo mamona fideles non fuistis quod verum est quis credet vobi
haven i nu icke varit trogna, när det gällde den orättrådige mamons goda, vem vill då betro eder det sannskyldiga goda?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in hoc enim est verbum verum quia alius est qui seminat et alius est qui meti
ty här sannas det ordet, att en är den som sår och en annan den som skördar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alius est qui testimonium perhibet de me et scio quia verum est testimonium quod perhibet de m
men det är en annan som vittnar om mig, och jag vet att hans vittnesbörd om mig är sant.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si iudico ego iudicium meum verum est quia solus non sum sed ego et qui me misit pate
och om jag än dömer, så är min dom en rätt dom, ty jag är därvid icke ensam, utan med mig är han som har sänt mig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque rex iterum atque iterum te adiuro ut non mihi loquaris nisi quod verum est in nomine domin
men konungen sade till honom: »huru många gånger skall jag besvärja dig att icke tala till mig annat än sanning i herrens namn?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque mulier ad heliam nunc in isto cognovi quoniam vir dei es tu et verbum domini in ore tuo verum es
då sade kvinnan till elia: »nu vet jag att du är en gudsman, och att herrens ord i din mun är sanning.»
Last Update: 2013-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad usuram non commodaverit et amplius non acceperit ab iniquitate averterit manum suam iudicium verum fecerit inter virum et viru
om han icke ockrar eller tager ränta, om han håller sin hand tillbaka från vad orätt är och fäller rätta domar människor emellan --
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
demetrio testimonium redditur ab omnibus et ab ipsa veritate et nos autem testimonium perhibemus et nosti quoniam testimonium nostrum verum es
demetrius har fått gott vittnesbörd om sig av alla, ja, av sanningen själv. också vi giva honom vårt vittnesbörd; och du vet att vårt vittnesbörd är sant.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern
och vi veta att guds son har kommit och givit oss förstånd, så att vi kunna känna den sanne; och vi äro i den sanne, i hans son, jesus kristus. denne är den sanne guden och evigt liv.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anno tertio cyri regis persarum verbum revelatum est daniheli cognomento balthasar et verum verbum et fortitudo magna intellexitque sermonem intellegentia est enim opus in vision
i den persiske konungen kores' tredje regeringsår fick daniel, som ock kallades beltesassar, en uppenbarelse; den uppenbarelsen är sanning och bådar stor vedermöda. och han aktade på uppenbarelsen och lade märke till synen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verum quid vobis et mihi tyrus et sidon et omnis terminus palestinorum numquid ultionem vos redditis mihi et si ulciscimini vos contra me cito velociter reddam vicissitudinem vobis super caput vestru
och du, tyrus, och du, sidon, och i, filisteens alla kretsar, vad förehaven också i mot mig? haven i något att vedergälla mig för, eller är det i som viljen begynna något mot mig? snart och med hast skall jag låta det i haven gjort komma tillbaka över edra egna huvuden,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in e
men vad eder angår, så förbliver i eder den smörjelse i haven undfått från honom, och det behöves icke att någon undervisar eder; ty vad hans smörjelse lär eder om allting, det är sant och är icke lögn. förbliven alltså i honom, såsom den har lärt eder.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: