Results for animas translation from Latin to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Tagalog

Info

Latin

animas

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Tagalog

Info

Latin

in patientia vestra possidebitis animas vestra

Tagalog

sa inyong pagtitiis ay maipagwawagi ninyo ang inyong mga kaluluwa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sic semitae omnis avari animas possidentium rapiun

Tagalog

ganyan ang mga lakad ng bawa't sakim sa pakinabang; na nagaalis ng buhay ng mga may-ari niyaon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

liberat animas testis fidelis et profert mendacia versipelli

Tagalog

ang tapat na saksi ay nagliligtas ng mga tao: nguni't siyang nagsasalita ng mga kasinungalingan ay nagdaraya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in anno octavodecimo nabuchodonosor de hierusalem animas octingentas triginta dua

Tagalog

nang ikalabingwalong taon ni nabucodonosor ay nagdala siya ng bihag na mula sa jerusalem na walong daan at tatlong pu't dalawang tao:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens es

Tagalog

ang bunga ng matuwid ay punong kahoy ng buhay; at siyang pantas ay humihikayat ng mga kaluluwa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fugite salvate animas vestras et eritis quasi myrice in desert

Tagalog

magsitakas kayo, inyong iligtas ang inyong mga buhay, at kayo'y maging parang kugon sa ilang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib

Tagalog

at sinabi ng hari sa sodoma kay abram, ibigay mo sa akin ang mga tao at kunin mo sa ganang iyo ang mga pag-aari.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ecce mulier occurrit illi ornatu meretricio praeparata ad capiendas animas garrula et vag

Tagalog

at, narito, doo'y nasalubong niya ang isang babae na nakagayak ng tila isang patutot, at tuso sa puso.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

itaque et hii qui patiuntur secundum voluntatem dei fideli creatori commendant animas suas in benefacti

Tagalog

kaya't ipagkatiwala naman ng nangagbabata ayon sa kalooban ng dios ang kanilang mga kaluluwa sa paggawa ng mabuti sa tapat na lumalang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

animas vestras castificantes in oboedientia caritatis in fraternitatis amore simplici ex corde invicem diligite adtentiu

Tagalog

yamang nilinis ninyo ang mga kaluluwa sa inyong pagtalima sa katotohanan, sa pagibig na hindi pakunwari sa mga kapatid, ay mangagibigan kayo ng buong ningas ng inyong puso sa isa't isa:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

confirmantes animas discipulorum exhortantes ut permanerent in fide et quoniam per multas tribulationes oportet nos intrare in regnum de

Tagalog

at nang maipangaral na nila ang evangelio sa bayang yaon, at makahikayat ng maraming mga alagad, ay nagsibalik sila sa listra at sa iconio, at sa antioquia,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

atque expugnavit eam eadem die percussitque in ore gladii omnes animas quae erant in ea iuxta omnia quae fecerat lachi

Tagalog

at kanilang sinakop nang araw na yaon, at sinugatan ng talim ng tabak, at ang lahat na tao na nandoon ay kaniyang lubos na nilipol nang araw na yaon, ayon sa lahat niyang ginawa sa lachis.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ceperuntque omnia quae possederant camelorum quinquaginta milia et ovium ducenta quinquaginta milia asinos duo milia et animas hominum centum mili

Tagalog

at kanilang dinala ang kanilang mga hayop; sa kanilang mga kamelyo ay limangpung libo, at sa mga tupa ay dalawang daan at limangpung libo, at sa mga asno ay dalawang libo, at sa mga lalake ay isang daang libo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego enim sum dominus deus vester sancti estote quoniam et ego sanctus sum ne polluatis animas vestras in omni reptili quod movetur super terra

Tagalog

sapagka't ako ang panginoon ninyong dios: magpakabanal nga kayo at kayo'y maging mga banal; sapagka't ako'y banal: ni huwag kayong magpakahawa sa anomang umuusad na gumagalaw sa ibabaw ng lupa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego quoque haec faciam vobis visitabo vos velociter in egestate et ardore qui conficiat oculos vestros et consumat animas frustra seretis sementem quae ab hostibus devorabitu

Tagalog

ay gagawin ko naman ito sa inyo; ilalagay ko sa gitna ninyo ang sindak, at pagkatuyo, at ang lagnat na uubos sa mga mata, at magpapalupaypay sa kaluluwa: at maghahasik kayo ng inyong binhi na walang kabuluhan, sapagka't kakanin ng inyong mga kaaway.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cibabo eos carnibus filiorum suorum et carnibus filiarum suarum et unusquisque carnes amici sui comedet in obsidione et in angustia in qua concludent eos inimici eorum et qui quaerunt animas eoru

Tagalog

at pakakanin ko sila ng laman ng kanilang mga anak na lalake at ang laman ng kanilang mga anak na babae; at kakain bawa't isa sa kanila ng laman ng kaniyang kaibigan, sa pagkakulong at sa kagipitan, na igigipit sa kanila ng kanilang mga kaaway, at ng nagsisiusig ng kanilang buhay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixeruntque ei servi sui ecce audivimus quod reges domus israhel clementes sint ponamus itaque saccos in lumbis nostris et funiculos in capitibus nostris et egrediamur ad regem israhel forsitan salvabit animas nostra

Tagalog

at sinabi ng kaniyang mga lingkod sa kaniya, narito, ngayon, aming narinig na ang mga hari sa sangbahayan ng israel ay maawaing mga hari: isinasamo namin sa iyo na kami ay papagbigkisin ng magaspang na kayo sa aming mga balakang, at mga lubid sa aming mga leeg at labasin namin ang hari ng israel: marahil, kaniyang ililigtas ang iyong buhay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi

Tagalog

at kanilang sinakop, at sinugatan ng talim ng tabak, at ang hari niyaon, at ang lahat ng mga bayan niyaon, at ang lahat na tao na nandoon; wala siyang iniwang nalabi, ayon sa lahat niyang ginawa sa eglon; kundi kaniyang lubos na nilipol, at ang lahat na tao na nandoon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni

Tagalog

at nakakita ako ng mga luklukan, at may mga nagsisiluklok sa mga ito, sila'y pinagkalooban ng paghatol: at nakita ko ang mga kaluluwa ng mga pinugutan ng ulo dahil sa patotoo ni jesus, at dahil sa salita ng dios, at ang mga hindi sumamba sa hayop, o sa kaniyang larawan man, at hindi tumanggap ng tanda sa kanilang noo at sa kanilang kamay; at sila'y nangabuhay, at nagsipagharing kasama ni cristo sa loob ng isang libong taon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,401,066 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK