From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
virtus junxit mors non separabit deus meum que jus
virtue has joined together, death will not separate my god
Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquen
sumaamin nawa ang iyong kagandahang-loob, oh panginoon, ayon sa aming pagasa sa iyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ante faciem eius ibit mors et egredietur diabolus ante pedes eiu
sa unahan niya'y nagpapauna ang salot, at nagniningas na baga ang lumalabas sa kaniyang mga paa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu
kamatayan at buhay ay nasa kapangyarihan ng dila; at ang nagsisiibig sa kaniya ay magsisikain ng kaniyang bunga.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem ergo fructum habuistis tunc in quibus nunc erubescitis nam finis illorum mors es
ano nga ang ibinunga ninyo sa panahong yaon sa mga bagay na ngayo'y ikinahihiya ninyo? sapagka't ang wakas ng mga bagay na yaon ay kamatayan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et inferus et mors missi sunt in stagnum ignis haec mors secunda est stagnum igni
at ang kamatayan at ang hades ay ibinulid sa dagatdagatang apoy. ito ang ikalawang kamatayan, sa makatuwid ay ang dagatdagatang apoy.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem mortale hoc induerit inmortalitatem tunc fiet sermo qui scriptus est absorta est mors in victori
datapuwa't pagka itong may kasiraan ay mabihisan ng walang kasiraan, at itong may kamatayan ay mabihisan ng walang kamatayan, kung magkakagayon ay mangyayari ang wikang nasusulat, nilamon ng pagtatagumpay ang kamatayan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient eam et desiderabunt mori et fugiet mors ab ipsi
at sa mga araw na yaon ay hahanapin ng mga tao ang kamatayan, at sa anomang paraa'y hindi nila masusumpungan; at mangagnanasang mamatay, at ang kamatayan ay tatakas sa kanila.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos ero mors tua o mors ero morsus tuus inferne consolatio abscondita est ab oculis mei
aking tutubusin sila mula sa kapangyarihan ng sheol; aking tutubusin sila mula sa kamatayan. oh kamatayan, saan nandoon ang iyong mga salot? oh sheol, saan nandoon ang iyong kasiraan? pagsisisi ay malilingid sa aking mga mata.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni
mapalad at banal ang makalakip sa unang pagkabuhay na maguli: sa mga ito'y walang kapangyarihan ang ikalawang kamatayan; kundi sila'y magiging mga saserdote ng dios at ni cristo, at mangaghaharing kasama niya sa loob ng isang libong taon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terra
at tumingin ako, at narito, ang isang kabayong maputla: at ang nakasakay dito ay may pangalang kamatayan; at ang hades ay sumusunod sa kaniya. at sila'y pinagkalooban ng kapamahalaan sa ikaapat na bahagi ng lupa, na pumatay sa pamamagitan ng tabak, at ng gutom, at ng salot, at ng mga ganid na hayop sa lupa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: