Results for onera translation from Latin to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Tagalog

Info

Latin

adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim

Tagalog

at kami ay tinampalasan ng mga taga egipto, at pinighati kami at inatangan kami ng isang mabigat na pagkaalipin:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ

Tagalog

mangagdalahan kayo ng mga pasanin ng isa't isa, at tuparin ninyong gayon ang kautusan ni cristo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec sunt onera eorum portabunt tabulas tabernaculi et vectes eius columnas et bases earu

Tagalog

at ito ang katungkulan sa kanilang pasanin ayon sa buong paglilingkod nila sa tabernakulo ng kapisanan: ang mga tabla ng tabernakulo, at ang mga barakilan, at ang mga haligi, at ang mga tungtungan;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aedificantium in muro et portantium onera et inponentium una manu sua faciebat opus et altera tenebat gladiu

Tagalog

silang nangagtayo ng kuta, at silang nangagpapasan ng mga pasan ay nagsipagsakbat, bawa't isa'y may isa ng kaniyang mga kamay na iginagawa sa gawain, at may isa na inihahawak ng kaniyang sakbat;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum ingredientes ad ministerium tabernaculi et onera portand

Tagalog

mula sa tatlong pung taong gulang na patanda hanggang sa limang pung taong gulang, bawa't isa na pumapasok upang gumawa ng gawang paglilingkod, at ng gawang pagdadala ng mga pasanin sa tabernakulo ng kapisanan,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alligant autem onera gravia et inportabilia et inponunt in umeros hominum digito autem suo nolunt ea mover

Tagalog

oo, sila'y nangagbibigkis ng mabibigat na pasan at mahihirap na dalhin, at ipinapasan nila sa mga balikat ng mga tao; datapuwa't ayaw man lamang nilang kilusin ng kanilang daliri.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

conflatus est bel contritus est nabo facta sunt simulacra eorum bestiis et iumentis onera vestra gravi pondere usque ad lassitudine

Tagalog

si bel ay nagpapatirapa, sa nebo ay yumuyukod; ang kanilang mga diosdiosan ay pasan sa ibabaw ng mga hayop, at sa ibabaw ng mga baka: ang mga bagay na inyong daladalang inilibot ay mabigat na pasan sa pagod na hayop.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit si audieritis me dicit dominus ut non inferatis onera per portas civitatis huius in die sabbati et si sanctificaveritis diem sabbati ne faciatis in ea omne opu

Tagalog

at mangyayari, kung kayo'y mangakinig na maingat sa akin, sabi ng panginoon, na huwag magpasok ng pasan sa mga pintuan ng bayang ito sa araw ng sabbath, kundi ipangilin ang araw ng sabbath, upang huwag gawan ng anomang gawain;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque involverint aaron et filii eius sanctuarium et omnia vasa eius in commotione castrorum tunc intrabunt filii caath ut portent involuta et non tangant vasa sanctuarii ne moriantur ista sunt onera filiorum caath in tabernaculo foederi

Tagalog

at pagka si aaron at ang kaniyang mga anak ay nakatapos na makapagtakip sa santuario at sa buong kasangkapan ng santuario, kailan ma't isusulong ang kampamento: ay magsisilapit pagkatapos ang mga anak ni koath upang kanilang buhatin yaon: datapuwa't huwag silang hihipo sa santuario, baka sila'y mamatay. ang mga bagay na ito ay siyang pasanin ng mga anak ni coath sa tabernakulo ng kapisanan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha

Tagalog

sa gayo'y naparoon na sinalubong siya ni hazael, at nagdala siya ng kaloob, ng bawa't mabuting bagay sa damasco, na apat na pung pasang kamelyo at naparoon at tumayo sa harap niya, at nagsabi, sinugo ako sa iyo ng anak mong si ben-adad na hari sa siria, na sinasabi, gagaling ba ako sa sakit na ito?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,800,952,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK