From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et cunctae feminae maritos de eadem tribu accipient ut hereditas permaneat in familii
herhangi bir İsrail oymağında miras alan kız, babasının bağlı olduğu oymak ve boydan biriyle evlenmelidir. Öyle ki, her İsrailli atalarının mirasını sahiplenebilsin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cunctae res difficiles non potest eas homo explicare sermone non saturatur oculus visu nec auris impletur audit
kulak işitmekle dolmuyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cunctae urbes erant munitae muris altissimis portisque et vectibus absque oppidis innumeris quae non habebant muro
bütün bu kentler yüksek surlarla, kapılarla, sürgülerle sağlamlaştırılmıştı. bunlardan başka surla çevrilmemiş birçok köy de vardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cunctae animae quae ingressae sunt cum iacob in aegyptum et egressae de femore illius absque uxoribus filiorum sexaginta se
oğullarının karıları dışında yakupun soyundan gelen ve onunla birlikte mısıra gidenler toplam altmış altı kişiydi. bunların hepsi yakuptan olmuştu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eritque germen tuum quasi pulvis terrae dilataberis ad occidentem et orientem septentrionem et meridiem et benedicentur in te et in semine tuo cunctae tribus terra
yeryüzünün tozu kadar sayısız bir soya sahip olacaksın. doğuya, batıya, kuzeye, güneye doğru yayılacaksınız. yeryüzündeki bütün halklar sen ve soyun aracılığıyla kutsanacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et tu fili hominis sume tibi lignum unum et scribe super illud iudae et filiorum israhel sociis eius et tolle lignum alterum et scribe super eum ioseph lignum ephraim et cunctae domui israhel sociorumque eiu
‹‹İnsanoğlu, bir değnek al, üzerine ‹yahuda ve dostları İsrailliler için› diye yaz. sonra başka bir değnek al, üzerine ‹yusufla dostları İsrailliler için efrayimin değneği› diye yaz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isti sunt dies quos nulla umquam delebit oblivio et per singulas generationes cunctae in toto orbe provinciae celebrabunt nec est ulla civitas in qua dies phurim id est sortium non observentur a iudaeis et ab eorum progenie quae his caerimoniis obligata es
böylece bu günler her ilde, her kentte ve her ailede kuşaktan kuşağa anımsanacak ve kutlanacaktı. purim günleri yahudiler için son bulmayacak ve bu günlerin anısı kuşaklar boyu sürecekti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu
‹‹kralın bütün adamları ve illerinde yaşayan halk biliyor ki, çağrılmadan sarayın iç avlusuna girip kralın yanına yaklaşan her erkek ya da kadın için tek bir ceza vardır. kral altın asasını uzatıp canlarını bağışlamadıkça bu kişiler ölüme çarptırılır. ben de otuz gündür kralın huzuruna çağrılmış değilim.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: