From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili m
‹‹yaklaş da beni öp, oğlum›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib
sodom kralı avrama, ‹‹adamlarımı bana ver, mallar sana kalsın›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at illa praemonita a matre sua da mihi inquit hic in disco caput iohannis baptista
kız, annesinin kışkırtmasıyla, ‹‹bana şimdi, bir tepsi üzerinde vaftizci yahyanın başını ver›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait da mihi de coctione hac rufa quia oppido lassus sum quam ob causam vocatum est nomen eius edo
yakupa, ‹‹lütfen şu kızıl çorbadan biraz ver de içeyim. aç ve bitkinim›› dedi. bu nedenle ona edom adı da verildi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cernens autem rahel quod infecunda esset invidit sorori et ait marito suo da mihi liberos alioquin moria
rahel yakupa çocuk doğuramayınca, ablasını kıskanmaya başladı. yakupa, ‹‹bana çocuk ver, yoksa öleceğim›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit adulescentior ex illis patri pater da mihi portionem substantiae quae me contingit et divisit illis substantia
‹‹bunlardan küçüğü babasına, ‹baba› dedi, ‹malından payıma düşeni ver bana.› baba da servetini iki oğlu arasında paylaştırdı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ad eam da mihi obsecro paululum aquae quia valde sitio quae aperuit utrem lactis et dedit ei bibere et operuit illu
sisera, ‹‹susadım, lütfen biraz su ver de içeyim›› dedi. yael süt tulumunu açıp ona içirdikten sonra üzerini yine örttü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at illa respondit da mihi benedictionem quia terram arentem dedisti mihi da et inriguam aquis dedit ergo ei chaleb inriguum superius et inriguum inferiu
kız, ‹‹bana bir armağan ver›› dedi, ‹‹madem negevdeki toprakları bana verdin, su kaynaklarını da ver.›› böylece kalev yukarı ve aşağı su kaynaklarını ona verdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque ei david da mihi locum areae tuae ut aedificem in ea altare domini ita ut quantum valet argenti accipias et cesset plaga a popul
davut ornana, ‹‹rabbe bir sunak kurmak üzere harman yerini bana sat›› dedi, ‹‹Öyle ki, salgın hastalık halkın üzerinden kalksın. harman yerini bana tam değerine satacaksın.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit sacerdos gladius goliath philisthei quem percussisti in valle terebinthi est involutus pallio post ephod si istum vis tollere tolle neque enim est alius hic absque eo et ait david non est huic alter similis da mihi eu
kâhin, ‹‹ela vadisinde öldürdüğün filistli golyatın kılıcı var›› diye karşılık verdi, ‹‹efodun arkasında beze sarılı duruyor. burada başka silah yok. İstersen onu alabilirsin.›› davut, ‹‹onun gibisi yoktur, onu bana ver›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.