Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quia dies ultionis domini annus retributionum iudicii sio
Çünkü rabbin bir öç günü, siyonun davasını güdeceği bir karşılık yılı olacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate
adaletin ve doğruluğun yerini kötülük almış.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rex qui sedet in solio iudicii dissipat omne malum intuitu su
kötülüğü gözleriyle ayıklar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verumtamen dico vobis tyro et sidoni remissius erit in die iudicii quam vobi
size şunu söyleyeyim, yargı günü sizin haliniz sur ve saydanın halinden beter olacaktır!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib
sana şunu söyleyeyim, yargı günü senin halin sodom bölgesinin halinden beter olacaktır!››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amen dico vobis tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorraeorum in die iudicii quam illi civitat
size doğrusunu söyleyeyim, yargı günü o kentin hali sodomla gomora bölgesinin halinden beter olacaktır.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
peccavimus inique fecimus impie egimus et recessimus et declinavimus a mandatis tuis ac iudicii
buyruklarından, ilkelerinden ayrılıp günah, suç işledik, kötülük yaptık, başkaldırdık.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quomodo facta est meretrix civitas fidelis plena iudicii iustitia habitavit in ea nunc autem homicida
Şimdiyse katillerle doldu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in hoc perfecta est caritas nobiscum ut fiduciam habeamus in die iudicii quia sicut ille est et nos sumus in hoc mund
yargı gününde cesaretimiz olsun diye sevgi böylelikle içimizde yetkin kılınmıştır. Çünkü mesih nasılsa, biz de bu dünyada öyleyiz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
veniesque ad sacerdotes levitici generis et ad iudicem qui fuerit illo tempore quaeresque ab eis qui indicabunt tibi iudicii veritate
sorunlarınızı levili kâhinlere ve o dönemde görevli yargıca götürüp soruşturun. yargı kararını onlar size bildirecekler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
portabitque aaron nomina filiorum israhel in rationali iudicii super pectus suum quando ingreditur sanctuarium memoriale coram domino in aeternu
‹‹harun kutsal yere girerken, İsrailoğullarının adlarının yazılı olduğu karar göğüslüğünü yüreğinin üzerinde taşıyacak. Öyle ki, ben, rab halkımı sürekli anımsayayım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru
yüksek sesle şöyle diyordu: ‹‹tanrıdan korkun! onu yüceltin! Çünkü onun yargılama saati geldi. göğü, yeri, denizi, su pınarlarını yaratana tapının!››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pones autem in rationali iudicii doctrinam et veritatem quae erunt in pectore aaron quando ingreditur coram domino et gestabit iudicium filiorum israhel in pectore suo in conspectu domini sempe
urimle tummimi karar göğüslüğünün içine koy; öyle ki, harun ne zaman huzuruma çıksa yüreğinin üzerinde olsunlar. böylece harun İsrailoğullarının karar vermek için kullandıkları urimle tummimi rabbin huzurunda sürekli yüreğinin üzerinde taşıyacak.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: