Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ait iste est sermo quem iussit dominus fier
musa topluluğa, ‹‹Şimdi rabbin buyruğunu yerine getireceğim›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quae respondit ei et iussit ut diceret mardoche
ester mordekaya şu haberi götürmesini buyurdu:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et habebant pisciculos paucos et ipsos benedixit et iussit adpon
birkaç küçük balıkları da vardı. İsa şükredip bunları da dağıtmalarını söyledi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et reversus est spiritus eius et surrexit continuo et iussit illi dari manducar
ruhu yeniden bedenine dönen kız hemen ayağa kalktı. İsa, kıza yemek verilmesini buyurdu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
videns autem iesus turbas multas circum se iussit ire trans fretu
İsa, çevresindeki kalabalığı görünce gölün karşı yakasına geçilmesini buyurdu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et contristatus est rex propter iuramentum autem et eos qui pariter recumbebant iussit dar
kral buna çok üzüldüyse de, konuklarının önünde içtiği anttan ötürü bu dileğin yerine getirilmesini buyurdu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et iussit eos in nomine iesu christi baptizari tunc rogaverunt eum ut maneret aliquot diebu
böylelikle onların İsa mesih adıyla vaftiz olmalarını buyurdu. sonra onlar petrus'a, birkaç gün yanlarında kalması için ricada bulundular.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et iussit stare currum et descenderunt uterque in aquam philippus et eunuchus et baptizavit eu
sonra arabanın durmasını buyurdu. filipusla hadım birlikte suya girdiler ve filipus hadımı vaftiz etti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et statim iussit discipulos ascendere in navicula et praecedere eum trans fretum donec dimitteret turba
bundan hemen sonra İsa öğrencilerine, tekneye binip kendisinden önce karşı yakaya geçmelerini buyurdu. bu arada halkı evlerine gönderecekti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alii autem aliud clamabant in turba et cum non posset certum cognoscere prae tumultu iussit duci eum in castr
kalabalıktakilerin her biri ayrı bir şey bağırıyordu. kargaşalıktan ötürü kesin bilgi edinemeyen komutan, pavlusun kaleye götürülmesini buyurdu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd
kölenin ödeme gücü olmadığından efendisi onun, karısının, çocuklarının ve bütün malının satılıp borcun ödenmesini buyurdu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
demoratus autem inter eos dies non amplius quam octo aut decem descendit caesaream et altera die sedit pro tribunali et iussit paulum adduc
festus, onların arasında sadece sekiz on gün kadar kaldı; sonra sezariyeye döndü. ertesi gün yargı kürsüsüne oturarak pavlusun getirilmesini buyurdu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egredietur enim sermo reginae ad omnes mulieres ut contemnant viros suos et dicant rex asuerus iussit ut regina vasthi intraret ad eum et illa nolui
bütün kadınlar, kraliçenin davranışıyla ilgili haberi duyunca, ‹kral ahaşveroş kraliçe vaştinin huzuruna getirilmesini buyurdu, ama kraliçe gitmedi› diyerek kocalarını küçümsemeye başlayacaklar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum magna dissensio facta esset timens tribunus ne discerperetur paulus ab ipsis iussit milites descendere et rapere eum de medio eorum ac deducere eum in castr
Çekişme öyle şiddetlendi ki komutan, pavlusu parçalayacaklar diye korktu. askerlerin aşağı inip onu zorla aralarından alarak kaleye götürmelerini buyurdu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et iussit convivium praeparari permagnificum cunctis principibus et servis suis pro coniunctione et nuptiis hester et dedit requiem in universis provinciis ac dona largitus est iuxta magnificentiam principale
ardından esterin onuruna büyük bir şölen verdi. bu şölende bütün önderler ve görevliler hazır bulundu. kral bütün illerde bayram ilan etti ve krallara yaraşır cömertlikle armağanlar dağıttı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anno autem primo cyri regis persarum ad explendum sermonem domini quem locutus fuerat per os hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum qui iussit praedicari in universo regno suo etiam per scripturam dicen
pers kralı koreşin krallığının birinci yılında rab, yeremya aracılığıyla bildirdiği sözü yerine getirmek amacıyla, pers kralı koreşi harekete geçirdi. koreş yönetimi altındaki bütün halklara şu yazılı bildiriyi duyurdu:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
responderuntque ei zares uxor eius et ceteri amici iube parari excelsam trabem habentem altitudinem quinquaginta cubitos et dic mane regi ut adpendatur super eam mardocheus et sic ibis cum rege laetus ad convivium placuit ei consilium et iussit excelsam parari cruce
karısı zereş ve bütün dostları haman'a şöyle dediler: ‹‹elli arşın yüksekliğinde bir darağacı kurulsun. sabah olunca kraldan mordekay'ı oraya astırmasını iste. sonra da sevinç içinde kralla birlikte şölene gidersin.›› haman öneriyi beğendi ve darağacını hemen kurdurdu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: