Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tacete paulisper ut loquar quodcumque mihi mens suggesseri
başıma ne gelirse gelsin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non enim dedi ad peccandum guttur meum ut expeterem maledicens animam eiu
ağzımın günah işlemesine izin vermedim-
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non enim est deus noster ut deus eorum et inimici nostri sunt iudice
düşmanlarımız bu konuda yargıç olabilir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu
sözlerimi işitip de onlara uymayanı ben yargılamam. Çünkü ben dünyayı yargılamaya değil, dünyayı kurtarmaya geldim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nolite filii mi non enim est bona fama quam ego audio ut transgredi faciatis populum domin
olmaz bu, oğullarım! rabbin halkı arasında yayıldığını duyduğum haber iyi değil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non enim est aliquid absconditum quod non manifestetur nec factum est occultum sed ut in palam venia
gizli olan ne varsa, açığa çıkarılmak üzere gizlenmiştir; saklı olan ne varsa, aydınlığa çıkmak üzere saklanmıştır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
euntes autem discite quid est misericordiam volo et non sacrificium non enim veni vocare iustos sed peccatore
gidin de, ‹ben kurban değil, merhamet isterim› sözünün anlamını öğrenin. Çünkü ben doğru kişileri değil, günahkârları çağırmaya geldim.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
caph non enim humiliavit ex corde suo et abiecit filios homini
İnsanları üzmez.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ipse erit salvator meus non enim veniet in conspectu eius omnis hypocrit
Çünkü tanrısız bir adam onun karşısına çıkamaz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau
tanrımızın sandığını geri getirelim. Çünkü saulun krallığı döneminde ona gereken önemi vermedik.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea
bana iman eden hiç kimse karanlıkta kalmasın diye, dünyaya ışık olarak geldim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
coram effraim et beniamin et manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias no
onları gömecek kimse yok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esto vigilans et confirma cetera quae moritura erant non enim invenio opera tua plena coram deo me
uyan! geriye kalan ve ölmek üzere olan ne varsa güçlendir. Çünkü yaptıklarının tanrımın önünde tamamlanmamış olduğunu gördüm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ei iesus in iudicium ego in hunc mundum veni ut qui non vident videant et qui vident caeci fian
İsa, ‹‹görmeyenler görsün, görenler kör olsun diye yargıçlık etmek üzere bu dünyaya geldim›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait mihi dominus dic ad eos nolite ascendere neque pugnetis non enim sum vobiscum ne cadatis coram inimicis vestri
‹‹ama rab bana şöyle dedi: ‹söyle onlara, savaşa gitmesinler. Çünkü sizinle olmayacağım. düşmanlarınızın önünde yenilgiye uğrayacaksınız.›
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione
‹‹sen tanrıya yalvarmaya başlar başlamaz, duan yanıtlandı; bunu bildirmeye geldim. Çünkü sen çok sevilen birisin. bu nedenle sözün anlamını kavra ve görümü anla:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et prophetas posueris qui praedicent de te in hierusalem dicentes rex in iudaea est auditurus est rex verba haec idcirco nunc veni ut ineamus consilium parite
yahuda kralı olduğunu yeruşalime duyurmak için peygamberler bile atamışsın. bütün bunlar kralın kulağına gidecek. onun için, gel de görüşelim.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque dominus ad samuhel usquequo tu luges saul cum ego proiecerim eum ne regnet super israhel imple cornu tuum oleo et veni ut mittam te ad isai bethleemitem providi enim in filiis eius mihi rege
rab samuele, ‹‹ben saulun İsrail kralı olmasını reddettim diye sen daha ne zamana dek onun için üzüleceksin?›› dedi, ‹‹yağ boynuzunu yağla doldurup yola çık. seni beytlehemli İşayın evine gönderiyorum. Çünkü onun oğullarından birini kral seçtim.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: