From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dixitque populus ad iosue domino deo nostro serviemus oboedientes praeceptis eiu
halk, ‹‹tanrımız rabbe kulluk edip onun sözünü dinleyeceğiz›› diye karşılık verdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego dominus deus vester in praeceptis meis ambulate et iudicia mea custodite et facite e
ben tanrınız rabbim, benim kurallarımı izleyin, benim ilkelerim uyarınca yaşayın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si in praeceptis meis ambulaveritis et mandata mea custodieritis et feceritis ea dabo vobis pluvias temporibus sui
‹‹ ‹kurallarıma göre yaşar, buyruklarımı dikkatle yerine getirirseniz,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et spiritum meum ponam in medio vestri et faciam ut in praeceptis meis ambuletis et iudicia mea custodiatis et operemin
ruhumu içinize koyacağım; kurallarımı izlemenizi, buyruklarıma uyup onları uygulamanızı sağlayacağım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dilexit autem salomon dominum ambulans in praeceptis david patris sui excepto quod in excelsis immolabat et accendebat thymiam
süleyman babası davutun kurallarına uyarak rabbe olan sevgisini gösterdi. ancak hâlâ çeşitli tapınma yerlerinde kurban sunuyor, buhur yakıyordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixi autem ad filios eorum in solitudine in praeceptis patrum vestrorum nolite incedere nec iudicia eorum custodiatis nec in idolis eorum polluamin
Çölde çocuklarına atalarınızın kurallarını izlemeyin, ilkelerine göre yaşamayın, putlarıyla kendinizi kirletmeyin dedim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et contempsit iudicia mea ut plus esset impia quam gentes et praecepta mea ultra quam terrae quae in circuitu eius sunt iudicia enim mea proiecerunt et in praeceptis meis non ambulaverun
Öyleyken yeruşalim çevresindeki bütün uluslardan ve ülkelerden daha çok kötülük yaparak ilkelerimi, kurallarımı çiğnedi. İlkelerime karşı geldi, kurallarım uyarınca davranmadı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domus haec quam aedificas si ambulaveris in praeceptis meis et iudicia mea feceris et custodieris omnia mandata mea gradiens per ea firmabo sermonem meum tibi quem locutus sum ad david patrem tuu
‹‹bu tapınağı yapmaktasın. kurallarıma, ilkelerime ve bütün buyruklarıma uyup onlara bağlı kalırsan, baban davuta verdiğim sözü senin aracılığınla yerine getireceğim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et inritaverunt me domus israhel in deserto in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea proiecerunt quae faciens homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt vehementer dixi ergo ut effunderem furorem meum super eos in deserto et consumerem eo
‹‹ ‹böyleyken İsrail halkı çölde bana başkaldırdı. uygulayan kişiye yaşam veren kurallarımı izlemediler, ilkelerimi reddettiler. Şabat günlerimi de hiçe saydılar. bu yüzden çölde öfkemi üzerlerine yağdırıp onları yok edeceğimi söyledim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et exacerbaverunt me filii in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea non custodierunt ut facerent ea quae cum fecerit homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt et comminatus sum ut effunderem furorem meum super eos et implerem iram meam in eis in desert
‹‹ ‹ne var ki, çocuklar bana karşı geldiler. kurallarımı izlemediler. uygulayan kişiye yaşam veren ilkelerim uyarınca dikkatle yaşamadılar. Şabat günlerimi hiçe saydılar. bu yüzden çölde öfkemi üzerlerine yağdıracağımı, kızgınlığımı dökeceğimi söyledim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: