Results for vesperum translation from Latin to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Turkish

Info

Latin

mense primo quartadecima die mensis ad vesperum phase domini es

Turkish

birinci ayın on dördüncü günü akşamüstü rabbin fısıh bayramı başlar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun

Turkish

kimse farkına varmadan sonsuza dek yok olurlar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid producis luciferum in tempore suo et vesperum super filios terrae consurgere faci

Turkish

büyük ve küçük ayıya yol gösterebilir misin?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quando conlocat eas ad vesperum uret thymiama sempiternum coram domino in generationes vestra

Turkish

akşamüstü kandilleri yakarken yine buhur yakacak. böylece huzurumda kuşaklar boyunca sürekli buhur yanacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

inmundus erit usque ad vesperum et non vescetur his quae sanctificata sunt sed cum laverit carnem suam aqu

Turkish

akşama kadar kirli sayılacak, yıkanmadığı sürece kutsal sunulardan yemeyecektir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

manseruntque filii israhel in galgalis et fecerunt phase quartadecima die mensis ad vesperum in campestribus hierich

Turkish

gilgalda, eriha ovalarında konaklamış olan İsrail halkı, ayın on dördüncü gününün akşamı fısıh bayramını kutladı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et qui portaverit huiuscemodi cadavera lavabit vestimenta sua et inmundus erit usque ad vesperum quia omnia haec inmunda sunt vobi

Turkish

bunların leşini taşıyanlar giysilerini yıkayacak ve akşama kadar kirli sayılacaktır. Çünkü bu hayvanlar sizin için kirlidir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mane dices quis mihi det vesperum et vespere quis mihi det mane propter cordis tui formidinem qua terreberis et propter ea quae tuis videbis oculi

Turkish

yüreğinizi kaplayan dehşet ve gözlerinizin gördüğü olaylar yüzünden, sabah, ‹keşke akşam olsa!›, akşam, ‹keşke sabah olsa!› diyeceksiniz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque laverit qui vaccae portaverat cineres vestimenta sua inmundus erit usque ad vesperum habebunt hoc filii israhel et advenae qui habitant inter eos sanctum iure perpetu

Turkish

İneğin külünü toplayan adam giysilerini yıkayacak, akşama dek kirli sayılacak. bu kural hem İsrailliler, hem de aralarında yaşayan yabancılar için kalıcı olacaktır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anima quae comederit morticinum vel captum a bestia tam de indigenis quam de advenis lavabit vestes suas et semet ipsum aqua et contaminatus erit usque ad vesperum et hoc ordine mundus fie

Turkish

‹‹ ‹yerli olsun, yabancı olsun ölü bulduğu ya da yabanıl hayvanların parçaladığı bir hayvanın leşini yiyen herkes giysilerini yıkayacak, kendisi de yıkanacak, akşama kadar kirli sayılacaktır. ancak bundan sonra temiz sayılacaktır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et super quod ceciderit quicquam de morticinis eorum polluetur tam vas ligneum et vestimentum quam pelles et cilicia et in quocumque fit opus tinguentur aqua et polluta erunt usque ad vesperum et sic postea mundabuntu

Turkish

bunlardan birinin leşi neyin üzerine düşerse onu da kirletir. İster tahta kap, ister giysi, ister deri, ister çul olsun suya konmalıdır. akşama kadar kirli sayılacak ve akşam temizlenmiş olacaktır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surrexitque adulescens ut pergeret cum uxore sua et puero cui rursum locutus est socer considera quod dies ad occasum declivior sit et propinquet ad vesperum mane apud me etiam hodie et duc laetum diem et cras proficisceris ut vadas in domum tua

Turkish

damat, cariyesi ve uşağıyla birlikte gitmek için ayağa kalkınca, kayınbaba, ‹‹bak, akşam oluyor, lütfen geceyi burada geçirin›› dedi, ‹‹gün batmak üzere. geceyi burada geçirin, keyfinize bakın. yarın erkenden kalkıp yola çıkar, evine gidersin.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,914,141,587 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK