Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et dicit eis iesus haurite nunc et ferte architriclino et tulerun
І рече їм: Черпайте тепер, та й несїть до старости. І понесли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc fratres scio quia per ignorantiam fecistis sicut et principes vestr
І тепер, брати, знаю, що через незнаннє зробили ви, як і князї ваші.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc mitte viros in ioppen et accersi simonem quendam qui cognominatur petru
Пішли ж тепер у Йоппию людей та приклич Симона, що прозиваєть ся Петром.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc quid detineat scitis ut reveletur in suo tempor
І тепер знаєте, що не дає йому відкритись часу свого.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc domine respice in minas eorum et da servis tuis cum omni fiducia loqui verbum tuu
І нинї. Господи, споглянь на закази їх, і дай слугам Твоїм з усякою одвагою промовляти слово Твоє,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc dixi vobis priusquam fiat ut cum factum fuerit credati
І оце глаголав вам, перш нїж тому стати ся, щоб, як станеть ся, увірували.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amen amen dico vobis quia venit hora et nunc est quando mortui audient vocem filii dei et qui audierint viven
Істино, істино глаголю вам: Що прийде час, і нинї єсть, що мертві почують голос Сина Божого, й почувши оживуть.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eundem certamen habentes qualem et vidistis in me et nunc audistis de m
маючи ту ж боротьбу, яку в менї виділи, і тепер чуєте про мене.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc itaque dico vobis discedite ab hominibus istis et sinite illos quoniam si est ex hominibus consilium hoc aut opus dissolvetu
А тепер кажу вам: Відступіть ся від людей сих і оставте їх; бо коли від людей рада ся або діло се, то обернеть ся в нїщо ;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc ecce alligatus ego spiritu vado in hierusalem quae in ea eventura sint mihi ignoran
І ось я, звязаний духом, ійду в Єрусалим, не знаючи, що в йому приключить ся мені.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc suadeo vobis bono animo esse amissio enim nullius animae erit ex vobis praeterquam navi
А тепер благаю вас, бодріть ся; не буде бо погибелї нї одній душі з вас, окрім корабля.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc clarifica me tu pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud t
А тепер прослав мене Ти, Отче, у Тебе самого славою, що мав я в Тебе, І перш нїж сьвіту бути.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare
Оце ж рука Господня на тебе, й будеш слїпий, і не бачити меш сонця до часу. І зараз обняв його туман і темрява й слоняючись (мацяючи) шукав, хто б його провів за руку.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et omnis spiritus qui solvit iesum ex deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo es
І всякий дух, котрий не визнає Ісуса Христа, що прийшов у тїлї, не є від Бога; се дух антихристів, про котрого чували, що прийде, і тепер вже єсть у сьвітї.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
paulus autem dixit eis caesos nos publice indemnatos homines romanos miserunt in carcerem et nunc occulte nos eiciunt non ita sed venian
Павел же рече: Бивши нас прилюдно неосуджених людей римських, повкидали в темницю, а тепер потай нас виганяють? Нї бо, а нехай самі, прийшовши, виведуть нас.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte
по дожиданню і надїї моїй, що нї в чому не осоромлюсь, а з усією сьміливостю, як завсїди, так і тепер звеличить ся Христос у тїлї моїм, чи то життем, чи то смертю.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu vero ne credideris illis insidiantur enim ei ex eis viri amplius quadraginta qui se devoverunt non manducare neque bibere donec interficiant eum et nunc parati sunt expectantes promissum tuu
Ти ж не слухай їх: засїдаєть ся бо їх на него більш сорока чоловік, що закляли ся не їсти й не пити, доки не вбють його; і тепер готові вони, дожидаючи від тебе обіцянки.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, calamitosus est animus futuri anxius! quomodo fabula, sic vita: non, quam diu, sed quam bene acta sit, refert. tu es hic et nunc, ita audi me, sed noli me interrogare.
О, нещасливий тривожний розум майбутнього! Яка історія, таке й життя: важливо не те, наскільки довго, а те, наскільки добре вона розіграна. Ти тут і зараз, тому слухай мене, не задавай мені питань.
Last Update: 2022-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.