Results for pacem mundi translation from Latin to Ukrainian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Ukrainian

Info

Latin

pacem mundi

Ukrainian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Ukrainian

Info

Latin

dona nobis, pacem

Ukrainian

дай нам мир

Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

usque ad finem mundi

Ukrainian

until the end of the world

Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de iudicio autem quia princeps mundi huius iudicatus es

Ukrainian

за суд, бо князь сьвіта сього осуджений.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora

Ukrainian

Тепер суд сьвіту сьому: тепер князь сьвіту сього проженеть ся геть.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ita et nos cum essemus parvuli sub elementis mundi eramus serviente

Ukrainian

Так же й ми, як були малолітками, були підневолені первотинами сьвіта.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea

Ukrainian

нехай ухиляеть ся від злого, гробить добре; нехай шукає впокою, і побяваєть ся за ним.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ignobilia mundi et contemptibilia elegit deus et quae non sunt ut ea quae sunt destruere

Ukrainian

і незначне сьвіту і погорджене вибрав Бог, і те чого нема, щоб те, що є, в нїщо обернути,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erit enim tunc tribulatio magna qualis non fuit ab initio mundi usque modo neque fie

Ukrainian

буде бо тодї мука велика, якої не було від настання сьвіту до сього часу, й не буде.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

blasphemamur et obsecramus tamquam purgamenta huius mundi facti sumus omnium peripsima usque adhu

Ukrainian

нас хулять, ми молимось; мов сьміттє сьвіту стали ся ми, ометиця всім аж досі.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec locutus sum vobis ut in me pacem habeatis in mundo pressuram habetis sed confidite ego vici mundu

Ukrainian

Се глаголав я вам, щоб у менї впокій мали. У сьвітї горе мати мете, тільки ж бодріть ся: я побідив сьвіт.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de cetero fratres gaudete perfecti estote exhortamini idem sapite pacem habete et deus dilectionis et pacis erit vobiscu

Ukrainian

На останок, браттє; радуйте ся, звершуйтесь, утішайтесь, те ж саме думайте, мирно живіть, то й Бог любови й миру буде з вами.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus dei constituitu

Ukrainian

Перелюбники і перелюбниці! хиба не знаєте, що любов сьвіта сього - вражда проти Бога? Оце ж, хто хоче бути приятелем сьвіту, той стаєть ся ворогом Бога.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecclesia quidem per totam iudaeam et galilaeam et samariam habebat pacem et aedificabatur ambulans in timore domini et consolatione sancti spiritus replebatu

Ukrainian

Церкви ж по всій Юдеї і Галилеї і Самариї мали впокій, будуючись і ходячи в страсї Господнім, а потіхою сьвятого Духа намножувались.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et mulier innupta et virgo cogitat quae domini sunt ut sit sancta et corpore et spiritu quae autem nupta est cogitat quae sunt mundi quomodo placeat vir

Ukrainian

Єсть (також) ріжннця між жінкою і дівицею: Незамужня журить ся про Господнє, щоб бути сьвятою тїлом і духом; а замужня журить ся про сьвітове, як угодити мужові.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erat autem iratus tyriis et sidoniis at illi unianimes venerunt ad eum et persuaso blasto qui erat super cubiculum regis postulabant pacem eo quod alerentur regiones eorum ab ill

Ukrainian

Лютував же Ірод на Тирян та на Сидонян. Прийшовши ж однодушно до него, й приєднавши Бласта, царського постельника, просили примирря; бо земля їх живилась од царської.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bestiam quam vidisti fuit et non est et ascensura est de abysso et in interitum ibit et mirabuntur inhabitantes terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae a constitutione mundi videntes bestiam quia erat et non es

Ukrainian

Зьвір, котрого ти бачив, був, і вже нема його, і має він вийти з безодні, та й іти в погибіль; і будуть чудуватись домуючі на землї, (котрих імена не записані в книзі життя від основання сьвіта,) бачивши зьвіра, що був, і нема його, хоч і єсть.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,556,277 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK