From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sole autem orto aestuaverunt et quia non habebant radicem aruerun
kamorani' -na eo, molaju-imi duu' -na bangi, apa' uma monala rali' -na.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et habebant pisciculos paucos et ipsos benedixit et iussit adpon
ria wo'o-raka bau' uru to kedi' ba hangkuja ma'a. naposampayai wo'o pai' nahubui ana'guru-na mpobagi hi ntodea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communi
hintuwu' -ramo hawe'ea topepangala' hi yesus. rewa-ra raporewa hangkaa-ngkania.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et septem angeli qui habebant septem tubas paraverunt se ut tuba caneren
mala'eka to pitu toera we'i, rodo-ramo mpokamu sangkakala-ra bona ratuwui'.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav
hi pomako' -ra tohe'e, ana'guru-na yesus uma mpokiwoi ngkeni boku, muntu' hameha' roti to ria hi rala sakaya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et habebant capillos sicut capillos mulierum et dentes earum sicut leonum eran
wulu-ra hewa wuluwoo' tobine, ngihi' -ra hewa ngihi' singa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum venissent salamina praedicabant verbum dei in synagogis iudaeorum habebant autem et iohannem in ministeri
karata-ra hi ree hi ngata salamis, raparata-mi lolita alata'ala hi tomi posampayaa to yahudi. yohanes markus mpongawa' -ra hi rala bago-ra toe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra
ria wo'o to monawu' hi tana' to watua, hangkedi' -wadi tana' -na. hinawu' -na toe sohi' lia tuwu', apa' moreni' tana' -na.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et habebant loricas sicut loricas ferreas et vox alarum earum sicut vox curruum equorum multorum currentium in bellu
pona-ra teputu' hante ruke to hewa baju ahe'. pomoni pani' -ra hewa pomoni hampo'ikoa kereta to nadii' jara' hilou hi panga'ea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum sol autem occidisset omnes qui habebant infirmos variis languoribus ducebant illos ad eum at ille singulis manus inponens curabat eo
limpa-mi eo, wori' tauna tumai hi yesus, mpokeni hawe'ea ompi' -ra to peda' hante wori' nyala haki' -ra. naganga-ra butu dua-na pai' napaka'uri' -ra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et abiit opinio eius in totam syriam et obtulerunt ei omnes male habentes variis languoribus et tormentis conprehensos et qui daemonia habebant et lunaticos et paralyticos et curavit eo
pobago-na yesus toe tetolele hi hawe'ea ngata hi propinsi siria, alaa-na wori' tauna tumai doko' mpohirua' -ki. mpokeni-ra hawe'ea doo-ra to mpotodohaka to wori' nyala haki' -ra pai' kasusaa' -ra, ba to nahawi' seta, ba to limpuangaa ba to pungku. napaka'uri' -ra omea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es
anu tuwu' to opo' toera mopanii' hore-hore ono meha', pai' hobo' woto-ra ria mata. nangka' hi une' pani' -ra, ria mata. uma ria kaputua-na anu tuwu' toera mpohowa' pe'une' -ra. hi eo-na pai' hi bengi-na ra'uli' ncuu: moroli'! moroli'! moroli'! pue' alata'ala to meliu kuasa-na ngkai hawe'ea! ria-imi ngkai lomo' -na, ria-i wae lau, pai' ria-i duu' kahae-hae-na!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting