From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
erat autem non longe ab illis grex porcorum multorum pascen
uma molaa ngkai ree, ria wori' wawu mojume.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed accessistis ad sion montem et civitatem dei viventis hierusalem caelestem et multorum milium angelorum frequentia
tapi' koi' ompi' -ompi', uma-koi mponyanyo-pi bulu' to hewa toe. alata'ala mpololitai-koi ngkai suruga hante wiwi ana' -na moto-mi. mponyanyo-koi bulu' sion pai' ngata yerusalem to hi suruga, to napo'ohai' alata'ala to tuwu'. mponyanyo-koi mala'eka to moncobu-ncobu to moromu goe' -goe'.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sic et christus semel oblatus ad multorum exhaurienda peccata secundo sine peccato apparebit expectantibus se in salute
wae wo'o kristus, hangkani-i-wadi mpotonu woto-na hi alata'ala bona mpokolo jeko' ntodea. pai' rata mpai' tempo-na, mehupa' -i karongkani-na hi dunia' toi. katumai-na toe mpai', uma-pi bona mpokolo jeko'. tumai-i toe mpai', mpokeni kalompea' -i-damo hi tauna to mpopea karata-na.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erat autem ibi grex porcorum multorum pascentium in monte et rogabant eum ut permitteret eos in illos ingredi et permisit illo
uma molaa ngkai ree, ria wori' wawu mojume hi panapa bulu'. seta toera merapi' hi yesus, ra'uli': "piliu-ka-kaiwo mesua' hi wawu toera mai." napiliu moto-ra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et benedixit illis symeon et dixit ad mariam matrem eius ecce positus est hic in ruinam et resurrectionem multorum in israhel et in signum cui contradicetu
simeon mpogane' -ra, pai' na'uli' -ki maria: "ngkai ana' -nu toii, wori' mpai' muli israel monawu' mporata silaka, aga wori' wo'o to tehore bona mporata kalompea'. hi'a-mi to napelihi pai' nasuro tumai pue' ala, aga wori' tauna mposapuaka-i mpai',
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting