From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quae respondit eis numquid possum deserere dulcedinem meam fructusque suavissimos et ire ut inter cetera ligna commovea
nhưng cây vả đáp rằng: ta há sẽ bỏ sự ngọt ngon và trái tươi tốt ta đặng đi xao động trên các cây cối ư?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce dies veniunt dicit dominus et conprehendet arator messorem et calcator uvae mittentem semen et stillabunt montes dulcedinem et omnes colles culti erun
Ðức giê-hô-va phán: nầy, những ngày đến, kẻ cày sẽ theo kịp kẻ gặt, kẻ đạp nho theo kịp kẻ gieo giống. các núi sẽ nhỏ rượu ngọt ra và mọi đồi sẽ tan chảy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ille clamavit ad dominum qui ostendit ei lignum quod cum misisset in aquas in dulcedinem versae sunt ibi constituit ei praecepta atque iudicia et ibi temptavit eu
môi-se kêu van Ðức giê-hô-va; ngài bèn chỉ cho người một cây gỗ, người lấy liệng xuống nước, nước bèn hóa ra ngọt. Ấy tại đó, Ðức giê-hô-va định luật lệ cùng lập pháp độ cho dân sự, và tại đó ngài thử họ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: