Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et iuxta supputationem frugum vendet tib
người sẽ cứ lấy số năm từ sau năm hân hỉ mà mua với kẻ lân cận mình; còn người, cứ lấy theo số năm có hoa lợi mà bán.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque dominus dimisi iuxta verbum tuu
Ðức giê-hô-va đáp rằng: ta đã tha như lời ngươi xin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
appellatus a deo pontifex iuxta ordinem melchisedec
lại có Ðức chúa trời xưng ngài là thầy tế lễ thượng phẩm theo ban mên-chi-xê-đéc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
locatis per ordinem lucernis iuxta praeceptum domin
rồi sắp một hàng bánh ở trên, trước mặt Ðức giê-hô-va, y như lời ngài đã phán dặn môi-se.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc foris nunc in plateis nunc iuxta angulos insidian
khi ở ngoài đường, lúc nơi phố chợ, rình rập tại các hẻm góc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erat autem bethania iuxta hierosolyma quasi stadiis quindeci
vả, thành bê-tha-ni cách thành giê-ru-sa-lem chỉ độ mười lăm ếch-ta-đơ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ascendit david iuxta sermonem gad quem praeceperat ei dominu
vậy, Ða-vít theo lời của gát, đi lên y như Ðức giê-hô-va đã phán dặn người.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erodionem et charadrion iuxta genus suum opupam quoque et vespertilione
con cò, con diệc và các loại giống chúng nó; chim rẽ quạt và con dơi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dedit ergo moses possessionem tribui filiorum ruben iuxta cognationes sua
vậy, môi-se có phát một phần cho chi phái ru-bên tùy theo họ hàng của chúng.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dedit et dimidiae tribui manasse filiisque eius iuxta cognationes suas possessione
môi-se cũng có phát một phần cho phân nửa chi phái ma-na-se, tùy theo họ hàng của chúng, là phần vẫn còn thuộc về phân nửa chi phái ma-na-se.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascendit ergo david iuxta sermonem gad quem locutus fuerat ex nomine domin
Ða-vít đi lên theo lời của gát đã nhân danh Ðức giê-hô-va mà nói ra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque fecisset iuxta sermonem balaam inposuerunt simul vitulum et arietem super ara
ba-lác làm như ba-la-am đã nói; hai người dâng một con bò đực và một con chiên đực trên mỗi bàn thờ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
accedensque abimelech iuxta turrem pugnabat fortiter et adpropinquans ostio ignem subponere nitebatu
a-bi-mê-léc tấn tới tháp, xông hãm nó, và đi lại gần cửa đặng phóng hỏa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
absconderunt superbi laqueum mihi et funes extenderunt in laqueum iuxta iter scandalum posuerunt mihi diapsalm
sự tri thức dường ấy, thật diệu kỳ quá cho tôi, cao đến đổi tôi không với kịp!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce angelus domini stetit iuxta illos et claritas dei circumfulsit illos et timuerunt timore magn
một thiên sứ của chúa đến gần họ, và sự vinh hiển của chúa chói lòa xung quanh, họ rất sợ hãi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et iuxta eos aedificavit ieiada filius aromath contra domum suam et iuxta eum aedificavit attus filius asebenia
kế họ, giê-gia-đa con trai ha-ru-máp, tu bổ nơi đối ngang với nhà người. kế người, hát-túc, con trai của ha-sáp-nia, tu bổ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: