Você procurou por: iuxta (Latim - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Vietnamese

Informações

Latin

iuxta

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Vietnamita

Informações

Latim

et iuxta supputationem frugum vendet tib

Vietnamita

người sẽ cứ lấy số năm từ sau năm hân hỉ mà mua với kẻ lân cận mình; còn người, cứ lấy theo số năm có hoa lợi mà bán.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque dominus dimisi iuxta verbum tuu

Vietnamita

Ðức giê-hô-va đáp rằng: ta đã tha như lời ngươi xin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

appellatus a deo pontifex iuxta ordinem melchisedec

Vietnamita

lại có Ðức chúa trời xưng ngài là thầy tế lễ thượng phẩm theo ban mên-chi-xê-đéc.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

locatis per ordinem lucernis iuxta praeceptum domin

Vietnamita

rồi sắp một hàng bánh ở trên, trước mặt Ðức giê-hô-va, y như lời ngài đã phán dặn môi-se.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nunc foris nunc in plateis nunc iuxta angulos insidian

Vietnamita

khi ở ngoài đường, lúc nơi phố chợ, rình rập tại các hẻm góc.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erat autem bethania iuxta hierosolyma quasi stadiis quindeci

Vietnamita

vả, thành bê-tha-ni cách thành giê-ru-sa-lem chỉ độ mười lăm ếch-ta-đơ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ascendit david iuxta sermonem gad quem praeceperat ei dominu

Vietnamita

vậy, Ða-vít theo lời của gát, đi lên y như Ðức giê-hô-va đã phán dặn người.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erodionem et charadrion iuxta genus suum opupam quoque et vespertilione

Vietnamita

con cò, con diệc và các loại giống chúng nó; chim rẽ quạt và con dơi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dedit ergo moses possessionem tribui filiorum ruben iuxta cognationes sua

Vietnamita

vậy, môi-se có phát một phần cho chi phái ru-bên tùy theo họ hàng của chúng.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dedit et dimidiae tribui manasse filiisque eius iuxta cognationes suas possessione

Vietnamita

môi-se cũng có phát một phần cho phân nửa chi phái ma-na-se, tùy theo họ hàng của chúng, là phần vẫn còn thuộc về phân nửa chi phái ma-na-se.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascendit ergo david iuxta sermonem gad quem locutus fuerat ex nomine domin

Vietnamita

Ða-vít đi lên theo lời của gát đã nhân danh Ðức giê-hô-va mà nói ra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque fecisset iuxta sermonem balaam inposuerunt simul vitulum et arietem super ara

Vietnamita

ba-lác làm như ba-la-am đã nói; hai người dâng một con bò đực và một con chiên đực trên mỗi bàn thờ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accedensque abimelech iuxta turrem pugnabat fortiter et adpropinquans ostio ignem subponere nitebatu

Vietnamita

a-bi-mê-léc tấn tới tháp, xông hãm nó, và đi lại gần cửa đặng phóng hỏa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

absconderunt superbi laqueum mihi et funes extenderunt in laqueum iuxta iter scandalum posuerunt mihi diapsalm

Vietnamita

sự tri thức dường ấy, thật diệu kỳ quá cho tôi, cao đến đổi tôi không với kịp!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ecce angelus domini stetit iuxta illos et claritas dei circumfulsit illos et timuerunt timore magn

Vietnamita

một thiên sứ của chúa đến gần họ, và sự vinh hiển của chúa chói lòa xung quanh, họ rất sợ hãi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et iuxta eos aedificavit ieiada filius aromath contra domum suam et iuxta eum aedificavit attus filius asebenia

Vietnamita

kế họ, giê-gia-đa con trai ha-ru-máp, tu bổ nơi đối ngang với nhà người. kế người, hát-túc, con trai của ha-sáp-nia, tu bổ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,684,561 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK