Results for the tenebris translation from Latin to Vietnamese

Latin

Translate

the tenebris

Translate

Vietnamese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Vietnamese

Info

Latin

et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun

Vietnamese

sự sáng soi trong tối tăm, tối tăm chẳng hề nhận lấy sự sáng.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aleph me minavit et adduxit in tenebris et non in luce

Vietnamese

ngài đã dắt ta và khiến ta bước đi trong tối tăm, chẳng bước đi trong sáng láng.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non credit quod reverti possit de tenebris circumspectans undique gladiu

Vietnamese

người tưởng không ra khỏi tăm tối được, và có gươm rình giết người đi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustu

Vietnamese

ngài lập sự kỷ niệm về công việc lạ lùng của ngài. Ðức giê-hô-va hay làm ơn và có lòng thương xót.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun

Vietnamese

khoe mình làm người dẫn đường cho kẻ mù, làm sự sáng cho kẻ ở nơi tối tăm,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea

Vietnamese

ta là sự sáng đã đến thế gian, để ai tin ta, chẳng ở nơi tối tăm nữa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a sagitta volante in die a negotio perambulante in tenebris ab incursu et daemonio meridian

Vietnamese

sáng ngày cỏ nở bông và tốt tươi; buổi chiều người ta cắt nó và nó héo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cunctis diebus vitae suae comedit in tenebris et in curis multis et in aerumna atque tristiti

Vietnamese

Ðiều nầy cũng là một tai nạn lớn: người ra đời thể nào, ắt phải trở về thể ấy. vậy, chịu lao khổ đặng theo luồng gió thổi, có ích lợi gì chăng?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

type" attribute is deprecated for the "ol

Vietnamese

Đoạn mã máytype" attribute is deprecated for the "ol

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu

Vietnamese

nhưng ai ghét anh em mình, thì ở trong sự tối tăm, làm những việc tối tăm, và không biết mình đi đâu, vì bóng tối tăm đã làm mù mắt người.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

Vietnamese

nếu ngươi mở lòng cho kẻ đói, và làm no kẻ khốn khổ, thì sự sáng ngươi sẽ sáng ra trong tối tăm, và sự tối tăm ngươi sẽ như ban trưa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

idcirco via eorum erit quasi lubricum in tenebris inpellentur enim et corruent in ea adferam enim super eos mala annum visitationis eorum ait dominu

Vietnamese

cho nên đường chúng nó sẽ như nơi trơn trợt trong tối tăm, sẽ bị đuổi và vấp ngã tại đó. vì đến năm chúng nó bị thăm phạt, ta sẽ giáng tai vạ trên chúng nó, Ðức giê-hô-va phán vậy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate satanae ad deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in m

Vietnamese

đặng mở mắt họ, hầu cho họ từ tối tăm mà qua sáng láng, từ quyền lực của quỉ sa-tan mà đến Ðức chúa trời, và cho họ bởi đức tin nơi ta được sự tha tội, cùng phần gia tài với các thánh đồ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad me certe vides fili hominis quae seniores domus israhel faciunt in tenebris unusquisque in abscondito cubiculi sui dicunt enim non videt dominus nos dereliquit dominus terra

Vietnamese

ngài bèn phán: hỡi con người, ngươi có thấy sự các trưởng lão nhà y-sơ-ra-ên mỗi người làm trong nơi tối tăm, trong phòng vẽ hình tượng của mình không? vì chúng nó nói rằng: Ðức giê-hô-va không thấy chúng ta đâu; Ðức giê-hô-va đã lìa bỏ đất nầy!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sometimes you will never know it value of a moment until it becomes a member happy memories hurt the most carpe diem

Vietnamese

சில நேரங்களில் நீங்கள் அதை உறுப்பினராக மிகவும் சந்தோஷமாக நினைவுகள் நாள் பறிமுதல் காயப்படுத்துகிறது வரை கணமும் மதிப்பிலிருந்து அது தெரியும் மாட்டேன்

Last Update: 2019-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,946,059,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK