Results for macedonia translation from Latin to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Wolof

Info

Latin

ita ut facti sitis forma omnibus credentibus in macedonia et in achai

Wolof

noonu ngeen daldi nekk royukaay ngir ñi gëm ñépp ci diiwaani maseduwan ak akayi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

notam autem facimus vobis fratres gratiam dei quae data est in ecclesiis macedonia

Wolof

gannaaw loolu bokk yi, danu leen a bëgg a xamal li yiwu yàlla jur ci biir mboolooy ñi gëm te nekk ci diiwaanu maseduwan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

probaverunt enim macedonia et achaia conlationem aliquam facere in pauperes sanctorum qui sunt in hierusale

Wolof

ndaxte waa maseduwan ak waa akayi ñi gëm, fas nañu yéeney sàkk ci seeni alal, yónnee ko, ngir dimbali ñi néew doole ci gaayi yàlla yu sell, yi nekk yerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum venissent autem de macedonia silas et timotheus instabat verbo paulus testificans iudaeis esse christum iesu

Wolof

waaye bi silas ak timote jógee diiwaanu maseduwan, egg fa, pool jublu ci xamle kàddu gi, tey dëggal ci yawut yi naan, yeesu mooy almasi bi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non habui requiem spiritui meo eo quod non invenerim titum fratrem meum sed valefaciens eis profectus sum in macedonia

Wolof

waaye sama xel dalul benn yoon, ndax li ma fa fekkul sama mbokk, tit. noonu nag ma tàggu leen, daldi dem diiwaanu maseduwan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ubi cum fecisset menses tres factae sunt illi insidiae a iudaeis navigaturo in syriam habuitque consilium ut reverteretur per macedonia

Wolof

toog fa ñetti weer. waaye bi mu nekkee ci kaw tànki dugg gaal jëm diiwaanu siri, te yawut yi lalal ko pexe, mu fas yéenee dellu, jaare maseduwan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

his autem expletis posuit paulus in spiritu transita macedonia et achaia ire hierosolymam dicens quoniam postquam fuero ibi oportet me et romam vider

Wolof

bi loolu wéyee pool nas xel jëm yerusalem, jaar ci diiwaani maseduwan ak akayi. mu ne: «gannaaw bu ma fa demee, fàww ma seeti room it.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum essem apud vos et egerem nulli onerosus fui nam quod mihi deerat suppleverunt fratres qui venerunt a macedonia et in omnibus sine onere me vobis servavi et servab

Wolof

te ba ma nekkee ci yéen te soxla dab ma, wéeruwuma ci kenn ci yéen, ndaxte bokk ya jóge maseduwan ñoo ma indil li ma soxla woon. ci lépp moytu naa nekk yen ci yéen, te dinaa ko gën a def.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a vobis enim diffamatus est sermo domini non solum in macedonia et in achaia sed in omni loco fides vestra quae est ad deum profecta est ita ut non sit nobis necesse quicquam loqu

Wolof

ndaxte kàddug boroom bi jollee na ci seen biir, te yemul ci maseduwan ak akayi rekk, waaye seen gëm yàlla siiw na fépp. matul sax nu di ci wax dara,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,818,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK